Онлайн книга «Сладость риска»
|
– Самооборона, – не задумываясь парировал мистер Лагг. – Пики Дойл всегда таскает шпалер. Это ведь Пики был? – Как оказалось, это был он, – подтвердил мистер Кэмпион. – Но насколько я могу судить, вчера ты пребывал в таком состоянии, что, если бы на месте Пики оказался местный полицейский, ему бы тоже не поздоровилось. – Еще чего! – искренне возмутился мистер Лагг. – У меня интуиция. А моя интуиция никогда не подводит. Как только прибежала юная леди, я сказал: «Это Пики на мельнице. Надо пойти и всыпать ему во славу Божию». Разве я не так сказал, Скэтти? – Так, – ответил Скэтти с пылом человека, который лжет во спасение собственной шкуры. Из этих двоих он являл собой наиболее прискорбное зрелище. Через все темя протянулась ссадина, глаза ввалились, нос побагровел. На протяжении допроса он старательно избегал укоризненного взгляда Аманды. Было видно, что Скэтти во всем положился на нового друга, хоть не совсем был в нем уверен, надеясь при этом на лучшее или хотя бы на то, что худшее удастся перетерпеть. – Я вам так скажу, – обратился к слушателям Лагг, настороженно переводя взгляд с одного на другого и одаривая их улыбкой жуткой, но примирительной, – что случилось, то случилось. Мы с корешем слегка увлеклись и, может, перегнули палку. Но поскольку все обошлось, никто не пострадал, давайте не заострять. Что нам открыли события вчерашнего вечера? Задайте-ка себе этот вопрос. Губы Игер-Райта предательски дрогнули, и, хотя мистер Кэмпион оставался холодным и строгим, напряжение значительно спало, и мистер Лагг почувствовал, что делает успехи. – А они нам открыли ужасную вещь, – продолжил Лагг, понизив голос ради драматического эффекта. – Пики Дойл готов рисковать шкурой, а для такого слюнтяя, как Пики Дойл, это означает только одно: он работает на своего старого босса. А из того, что он работает на старого босса, вывод очень прост: чем быстрее мы вернемся домой и позабудем про все, тем больше сохраним здоровья. После этих слов повисла тишина, которую нарушил товарищ мистера Лагга по несчастью. Скэтти Уильямс издал звук, похожий на скрежет будильника, который вот-вот зазвонит: – Мне кажется… как бы ни была велика опасность, нам не следует убегать. Слугу мистера Кэмпиона застало врасплох столь неожиданное проявление отваги. Понадобилось принять срочные меры, чтобы не потерять уважение союзника. – Если бы ты знал, как опасны эти типы, то не форсил бы, – проворчал он. – А довелось бы тебе пережить то, что я пережил, ты был бы в курсе, что бывают ситуации, когда можно и нужно отступить с достоинством. – Лагг, тебе не кажется, что это довольно жалкий аргумент? – спросил мистер Кэмпион. Мистера Лагга это не смутило. – Говорить-то вы умеете, – сказал он. – Всегда умели. И что толку? Что толку от вашей высокопарной болтовни? Я за вами ухаживаю точно старая нянька уж не припомню сколько лет, и я вас знаю как облупленного. Мы связывались раньше с боссом Пики Дойла? Нет, не связывались, и поэтому мы живы. Поправьте меня, если это не так. Я за лояльность и добросовестную службу, но мне не нужны неприятности. Велите подогнать машину, и мы вернемся в город. – Непристойное проявление тошнотворной хитрости, – констатировал наследный паладин. – Сейчас ты действительно пойдешь к машине – и надраишь ее до блеска. Прихвати с собой мистера Уильямса. А мы пока решим, стоит ли держать тебя здесь под надзором, не лучше ли позвонить декану твоего любимого колледжа и поинтересоваться, нет ли там вакантного местечка. Можешь идти. |