Онлайн книга «Исчезновение в седых холмах»
|
– Мистер Картвей, рада, что вы решили навестить нас снова. Не желаете ли чаю с дороги? – Мисс Маргарет, – Майкл обращался к ней все так же, как и в юности, – вначале я должен разместить гостя. – Хорошо-хорошо, а я пойду поставлю чай. – И, кивнув на ответное приветствие Джона, она удалилась обратно на кухню. Поселили его в той самой торцевой комнате, где полтора года назад он ломал голову над письмами тети нынешней миссис Вудсмит. Комната казалась будто бы прежней – пятнистое покрывало, занавески в цветочек… Джон огляделся и заметил в стене дверь, которой раньше не было. Проследив его взгляд, Майкл слегка приосанился, прошел к двери и приглашающе распахнул ее. По воспоминаниям Джона о структуре дома, дверь эта могла вести прямиком на улицу, причем непосредственно в воздух, ведь они были на втором этаже. Но за ней оказалась небольшая комнатка. Заглянув в нее, Джон замер, с удивлением оглядывая маленькую раковину с двумя кранами, над которой висело туалетное зеркало. Более того – у противоположной стены, растопырив изогнутые ножки, гордо возвышалась короткая ванна, а рядом с ней то, что разом отменяло необходимость в ночной вазе и маленьком строении на заднем дворе. Джон с изумлением посмотрел на Майкла. – О, вы еще дом с другой стороны не видели! Мы сделали целую пристройку для того, чтобы снабдить комнаты и кухню водопроводом. Как видите, Фанни держит слово. Ну, располагайтесь! Через полчаса будет обед. Когда дверь за Майклом закрылась, Джон вернулся в маленькую комнатку и недоверчиво посмотрел на раковину. Потом аккуратно повернул вентиль и облегченно улыбнулся, когда из крана действительно полилась струйка воды. Не успел он расположиться, как в коридоре раздались топот ног и оживленные голоса. Джон приоткрыл дверь и с интересом выглянул посмотреть, что происходит. Многие двери были распахнуты, а в коридоре толпилось несколько мужчин в теплых куртках и сапогах, одни – молодые, худощавые, чисто выбритые или с легкой щетиной, другие – солидного возраста мужчины, среди которых обладатели весьма размашистых бород и даже бакенбард. Некоторые держали в руках молотки с длинными рукоятками, каких Джон никогда не видел в быту, а у кого-то были уже знакомые ему острые лопаты. Странная компания, увлеченная беседой, Джона не замечала. Но вот из толпы выделилась высокая фигура в удлиненном пиджаке. Приглаживая крепкой ладонью непослушные волосы назад, мистер Иверс направился прямиком к Джону: – Чрезвычайно рад, что вы все-таки приняли мое приглашение, Джон! – Затем он обернулся к остальным и громко произнес: – Коллеги, прошу вашего внимания! Хочу представить моего доброго друга мистера Картвея. После этого объявления мистер Иверс перешел к знакомству Джона с коллегами, оказавшимися по большей части учеными-палеонтологами и аспирантами университетов из разных уголков страны. Среди компании был даже один иностранец – молодой мужчина, забавно картавящий и смягчавший некоторые согласные. – Помните, когда накануне отъезда я сказал, что нашел новый вид? – обратился мистер Иверс к Джону, пока коллеги палеонтолога отправились переодеваться к обеду. – Так вот, я не ошибся! Более того, мое открытие произвело настоящий фурор в нашем сообществе, и данный разрез теперь объявлен типовым. Я придумал приглашать сюда на экскурсию ученых после конгрессов и других мероприятий. Да и мои студенты теперь частенько приезжают на практику в эти края. Кстати, сейчас вовсе не обязательно идти до разреза пешком. С одной из ферм всем желающим предоставляют невысоких, но крепких лошадок. Насколько я знаю, молодая миссис Вудсмит организовала, хотя это какие-то родственники мисс Слоу… В общем, – он довольно потер руки, – у хозяйки «Маргаритки на склоне» теперь прибавилось работы. |