Книга Исчезновение в седых холмах, страница 64 – Полина Сутягина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Исчезновение в седых холмах»

📃 Cтраница 64

– Очень рад наконец познакомиться с вами, мисс Гаррет, – обратился он к молодой девушке. – Меня зовут Джон Картвей, и, как вы, полагаю, знаете, – проговорил он и выразительно глянул на Майкла, – ваш отец нанял меня, чтобы разыскать вас.

– Мистер Картвей, – девушка посмотрела на него просто и прямо, – мне жаль, но вы зря потратили время. Решение уйти я приняла сама. У меня были на то веские причины. К тому же я совершеннолетняя, и ни вы, ни стражи закона не могут вернуть меня силой. Мне жаль, что я огорчила отца, но я сама ему все объясню, когда вернусь. Что же касается вашего первого вопроса – это дела семейные и вас они не касаются.

Да, теперь Джон определенно заметил некоторое сходство между молодой и более старшей дамами. Последняя фраза точь-в-точь копировала то, что ему в другой раз сказала тетя мисс Гаррет, разве что тон девушки был вполне нейтрален, без ноток холода и возмущения. Она просто информировала чужого человека о том, что ему следует идти своей дорогой.

– В этом, должна признать, я согласна с Фанни, – с легкой усмешкой добавила миссис Кардис, – посему, мистер Картвей, почему бы вам не отправиться по своим делам? Уверена, начальник вас заждался. – И, видя, что он и не думает отступать, с легким вздохом добавила: – Вы мне порядком поднадоели за эти дни… А порода здесь, как вы сами утверждали недавно, непрочная. Как бы чего не вышло. Найти здесь человека ведь так непросто, как вы сами знаете. – В этот момент взгляд женщины не понравился Джону еще больше, чем ее голос. Это хрупкое создание имело в себе такую спокойную решимость, что Джон где-то в глубине пожалел, что не взял из машины револьвер, полагая, что дело предстоит простое и мирное… и семейное.

Потом она снова обернулась к племяннице:

– Так что же, ты готова замарать свои ручки в крови, которую проливали наши предки? И не столь дальние тоже… – Миссис Кардис не отрывала взгляда от глаз Фанни, и было видно: та прекрасно поняла эту недосказанность.

Майкл невольно сделал шаг вперед, готовясь, если понадобится, защищать подругу. Но Фанни не нуждалась ни в чьей защите, она была способна постоять за себя перед кем угодно, как ей самой казалось, кроме собственных сомнений… Потребуй сейчас ее тетя шкатулку по праву наследства, она бы многое могла высказать ей, но, зная характер девушки, миссис Кардис надавила как раз на то, что до сих пор не давало Фанни принять окончательное решение.

Видя колебания племянницы, миссис Кардис вкрадчиво произнесла:

– Где кружевная шкатулка? – И сделала жест правой ладонью, как будто ждала, что девушка вложит в нее искомый предмет.

– Она надежно спрятана. Не здесь, – хмуро ответила Фанни, но в ее тоне не было прежней решимости. На мгновение ее рука дернулась, обхватывая шею в поисках цепочки, но там ничего не было.

В этот момент долго сдерживавшая себя и аккуратно прикрывавшая нос платком мисс Слоу, про которую за искрометностью событий все успели позабыть, громко чихнула. В напряженной тишине это прозвучало словно выстрел. Те, кто стоял к ней спиной, невольно вздрогнули, и все посмотрели в дальнюю часть пещеры.

– Прошу прощения, – пролепетала она, утирая нос платочком, – здесь весьма прохладно, не находите? – Старушка смущенно улыбнулась. – Пожалуйста, не обращайте на меня внимания, продолжайте… – добавила она невпопад и встретилась с Фанни глазами. С теплотой и поддержкой мисс Слоу посмотрела на молодую девушку, и та вдруг развела сведенные в гневе густые брови, широко улыбнулась старушке и с этой улыбкой на губах, но скорее торжествующей, обернулась к своей оппонентке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь