Книга Проклятие фараона, страница 62 – Барбара Мертц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятие фараона»

📃 Cтраница 62

И снова мой верный зонтик сослужил мне добрую службу. Обрушивая его на спины толпящихся людей, я проложила себе путь к лестнице. Навстречу мне с корзиной поднимался один из работников. Я приветливо с ним поздоровалась. Он что-то пробормотал и отвел взгляд. Ко мне вернулись прежние страхи. Но до истерического припадка дело не дошло, поскольку я услышала столь желанный для меня звук – это Эмерсон разразился отборным арабским ругательством.

Как ни странно, ответом ему был тихий девичий смех. Прищурившись, я разглядела в полумраке мисс Мэри – она примостилась на табурете у основания лестницы. Положение наверняка было не слишком удобным, так как ей пришлось прижаться к стене, чтобы оставить проход для рабочих с корзинами. Тем не менее вид у нее был вполне жизнерадостный; она поприветствовала меня застенчивой улыбкой и тихонько сказала:

– Профессор, похоже, не догадывается, что я весьма неплохо владею арабским. Прошу вас, не говорите ему – пускай он свободно выражает свои чувства.

Я не сомневалась, что пребывание в тесном и жарком помещении было приятнее ее обычного утреннего времяпрепровождения: все, что не имело отношение к ее матери, доставляло ей радость. Однако в данных обстоятельствах я находила такую веселость несколько фривольной и собиралась было мягко пожурить девушку, как вдруг ее милое личико посерьезнело, и она продолжила:

– Мне очень жаль, что вам пришлось пережить такое тяжкое испытание сегодня утром. Я узнала обо всем, когда приехала, но уверяю вас, миссис Эмерсон: если вам потребуется помощь, вы можете на меня положиться.

Слова девушки убедили меня, что я не ошиблась в ее характере. Напуская на себя веселость, она всего лишь пыталась сохранить бодрость духа при любых обстоятельствах, как и подобает англичанке.

– Зовите меня Амелией, – сказала я ласково. – Надеюсь, мы с вами вместе хорошо поработаем.

Не успела она ответить, как ворвался Эмерсон и велел мне приниматься за работу. Я отвела его в сторону.

– Эмерсон, – тихо сказала я, – надо что-то предпринять, чтобы покончить с шумихой вокруг проклятия, а не делать вид, будто ничего не происходит. Нам это совсем не на руку – каждое новое происшествие будут приписывать недовольству сверхъестественных сил, если только…

– Господь всемогущий, Амелия, обойдемся без пространных речей, – отрезал Эмерсон. – Я понимаю, к чему ты клонишь; если у тебя имеются конкретные предложения, то продолжай.

– Я как раз собиралась перейти к делу, когда ты меня прервал, – с жаром ответила я. – Наши люди обеспокоены вчерашним происшествием. Освободи их от раскопок на денек-другой и отправь на поиски Армадейла. Если нам удастся найти его и доказать, что он виновен…

– И где, черт побери, прикажешь его искать? Его искали неделями – все без толку.

– Но мы знаем, что по крайней мере двенадцать часов назад он был, можно сказать, у нас под носом! Это его видел Хасан, а не призрака! Армадейл, должно быть, вернулся ночью и убил его, чтобы избежать разоблачения. Или Хасан пытался его шантажировать…

– Боже праведный, Амелия, да усмири свое буйное воображение! Признаю, твое предположение не лишено здравого смысла. Я, разумеется, и сам не исключал…

– Да ты об этом даже не думал! – с негодованием сказала я. – Вечно присваиваешь себе мои…

– Стану я присваивать себе всякие нелепые…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь