Онлайн книга «Последний танец»
|
– Все что угодно, – добавил Миллер. – Я бы особенно обрадовался новостям насчет фуражки. Сторонний наблюдатель мог бы решить, что Уэйн Катлер вежливо провожает своих гостей, но Миллеру показалось, что их с Сю не провожают, а выпроваживают. – Вы ведь сделаете все возможное, чтобы найти убийцу моего сына? – Он приоткрыл дверь. – Я могу быть спокоен? Миллер не мог не восхититься тем, как отреагировала его напарница на эту явную, хотя и завуалированную угрозу. Сю была сама деловитость. – Мы выполним свой долг, сэр. Катлер кивнул. – Разумеется, и, по здравом рассуждении, кому как не сержанту Миллеру выполнять эту работу? Ведь он знает, каково это – потерять родного человека. Он понимает, что это такое. – Он повернулся к Миллеру. – Ведь правда? Миллер открыл было рот, не зная толком, какие слова вырвутся и какие неприятности это может на него навлечь, но Катлер захлопнул дверь, не дожидаясь ответа. – Правда, – тихо сказал Миллер. Они повернулись и побрели обратно по дороге. – И почему же Мишель Катлер не удостоилась объятий? – спросила Сю. – Сомневаюсь, что она так уж в них нуждалась. Пройдя еще несколько шагов, Миллер остановился, выдал: “Ах да!” – и выудил из карманов лоскутки темно-синей ткани: нарезанные полоски вперемешку с грязными объедками, которые он незаметно выудил из мусорки на кухне Мишель. Он прижал их к груди и встал в такую позу, как будто демонстрировал последнюю модель высококлассного мужского костюма. – Что скажешь? Думаю, я мог бы отлично рекламировать индпошив. “Деклан Миллер представляет вам костюм от Армани в разрезе”. Сю вытаращила глаза. – И на что именно я должна смотреть? – Это один из модных итальянских костюмов Эдриана Катлера. Вернее, был им, пока до него не добралась Мишель Руки-Ножницы. – Так… что? Вы думаете… Миллер пожал плечами, сунул остатки костюма обратно в карман и направился к машине. – Пойдем, я чертовски проголодался. Глава 19 Они сидели на набережной, ели фиш-энд-чипс из бумажных пакетиков и отмахивались от назойливых чаек, которым, казалось, ничего не стоило сцапать хоть собачку, хоть кусочек пикши. – Что это? – спросил Миллер. Сю отправила в рот очередной ломтик картошки. – Что? – Ты все напеваешь себе под нос какую-то песню. – Что… правда? – Жуть какая-то… что-то про зомби? Под взглядом Миллера Сю покраснела и опустила глаза, внезапно заинтересовавшись своей едой. Ему было очень любопытно узнать, чего это она так смущается, но он решил не настаивать. По крайней мере пока что. – Что ж… – Сю снова подняла голову. – Вы и вправду думаете, что она “заказала” своего благоверного, просто потому что он не удержал своего дружка в штанах? – Вообще-то в трусах-боксерах. С очень милыми пингвинчиками. – Я помню, и вы все еще не ответили на вопрос. – Ну, безусловно, это мотив. – Многие мужчины спят со всеми подряд, – сказала Сю. – Но не все они женаты на Мишель Катлер. Где-то в ее телефонной книжке наверняка есть контакт “киллер”. Как раз где-то между “гомеопатом” и “парикмахером”. – Я не уверена. – Пожалуй, ты права, – согласился Миллер. – Вряд ли у нее есть гомеопат. Они закончили есть. Внизу, на пляже, какая-то женщина пронзительно кричала на своих детей, заглушая механический гул аттракционов и игровых автоматов и крики чаек, кружащих в небе. – Послушай, а какого черта тебе вообще это взбрело в голову? – внезапно спросил Миллер. |