Книга Дело о нескончаемых самоубийствах, страница 58 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело о нескончаемых самоубийствах»

📃 Cтраница 58

Но у Алана было не то настроение, чтобы наслаждаться всем этим.

Он нес долото, бурав и пилу. Позади него шагал Свон, жилистый, нервный, в своем обсохшем сером костюме – когда-то щегольском, а теперь напоминавшем мешковину.

– Вы действительно хотите туда войти? – напирал Свон. – Я не в восторге от этой идеи.

– Почему бы и нет? – ответил Алан. – Сейчас день. Насельник не сможет нам навредить.

– Какой еще насельник?

Алан не ответил. Он подумал, не поделиться ли тем, что доктор Фелл обо всем догадался, хотя и не рассказал, в чем суть, а только уверил, что опасности нет. Но он решил эти материи пока держать от газетчика подальше.

– Подержите фонарь, – попросил он. – Не понимаю, почему не устроили окно на этой лестничной площадке. Помните, Колин починил эту дверь вчера днем. Наша задача – сделать так, чтобы ее нельзя было опять починить так быстро.

Алан приступил к работе при свете фонаря, который держал Свон. Дело шло медленно – надо было просверлить ряд отверстий вплотную друг к другу, очерчивая замок квадратом, да к тому же Алан управлялся с буравом довольно неуклюже.

Закончив со сверлением, он расширил отверстия долотом, взял пилу и медленно пропилил по линии дырок.

– Колин Кэмпбелл, – внезапно и драматично провозгласил Свон, – был хорошим парнем. По-настоящему хорошим парнем.

– Что значит «был»?

– Теперь, когда он мертв…

– Но он не умер.

Воцарилась напряженная тишина.

– Не умер?

Пила скрежетала и постукивала. Вся мощь облегчения Алана, вся его душевная боль после увиденного вылилась в атаку на эту дверь. Он жаждал, чтобы Свон заткнулся. Ему чрезвычайно нравился Колин Кэмпбелл, настолько сильно, что он совершенно не желал слушать чьи-то пустые тошнотворные сентиментальности.

– У Колина, – продолжал он, не оборачиваясь, чтобы не видеть выражения лица Свона, – сломаны обе ноги и таз. Для человека его возраста это не пустяки. Кроме того, есть еще кое-что, что весьма беспокоит доктора Гранта. Но он не умер и вряд ли умрет.

– После такого падения?..

– Иногда так бывает. Вы, наверное, слыхали о людях, которые падали с еще большей высоты, иногда и вовсе без всякого вреда для здоровья. Особенно если они такие же крепкие, как Колин.

– А все-таки – он намеренно выпрыгнул из окна?

– Да.

Последняя деревянная перемычка осыпалась мелкими опилками. Алан толкнул квадратную плашку внутрь, и она упала на пол. Он просунул руку и обнаружил, что в замке все еще был ключ, а ржавый засов неподвижно сидит в гнезде. Он повернул ключ, отодвинул засов и, не без опасений, толкнул дверь.

В ясном, свежем рассветном освещении комната выглядела неаккуратно и несколько зловеще. Одежда Колина, поскольку раздевался он небрежно, была разбросана по стульям и полу. Его часы тикали на комоде. На кровати явно спали; белье было скомкано, а подушки сбиты в кучу и сохраняли примятость от головы.

Широко распахнутые створки окна тихонько поскрипывали на сквозняке.

– Что вы собираетесь делать? – спросил Свон. Он выглядывал из-за края двери, но в конце концов решился войти.

– То, о чем меня попросил доктор Фелл.

Хотя он говорил достаточно непринужденно, ему пришлось собрать всю свою решимость, прежде чем опуститься на колени и пошарить под кроватью. Он извлек кожаную собачью переноску, в которой содержался насельник.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь