Онлайн книга «Марк Антоний»
|
Я вздохнул. Брут, прикрытый ярким плащом, выглядел важно, будто мертвый царь. Вдруг я спросил у Эрота. — Слушай, а это правда, что у стоиков есть эта тема про справедливого добродетельного правителя? — Смотря, что ты имеешь в виду под "эта тема", господин? — Что, в общем-то, единовластие стоики поддерживают. — Да, господин. — И Брут был стоиком, — сказал я. — Но тогда зачем? Зачем он убил Цезаря? — Смею предположить, господин, что Цезарь не представлялся ему идеальным монархом. Я цокнул языком. — Но он был, — сказал я. — Он ведь был. И все-таки никакой злости я не испытал. Сколько ярости рвалось из меня в день убийства, а теперь я ощутил даже легкую грусть. Такая хорошая победа, но жаль, что все закончилось. Я осознал, что этот период моей жизни, который освещала месть за Цезаря, подошел к концу. И что делать дальше, я не слишком понимал. Как строить свою жизнь теперь, когда главные заговорщики разгромлены, а Цезарь — отомщен? Ко мне привели Гортала. Я глянул на него. — Эх ты, — сказал я. — Лошара. Гортал весь дрожал, он был бледен, подбородок его трясся. Папаша его, известный оратор, мот и любитель покрасоваться, оставил сыну в наследство внешность импозантную и приятную, однако сейчас Гортал выглядел жалко. — Пойдем, — сказал я. — Посмотрим, что ты сотворил. Он прикрыл глаза, глянул на тело Брута, потом себе под ноги. Все-то он понимал, я уверен. А если не понимал, то понял, когда я сказал ему: — Смешно, что я убил одного великого оратора, Цицерона, и убью сына другого великого оратора эпохи, сына твоего отца. Угадай, кто это? Гортал ничего не ответил. — Да, — сказал я. — Жаль, твой папаша не дожил. А то я бы взял его жизнь взамен твоей. Люблю такие симпатичные совпадения. Это было неправдой и сказал я так со злости. В конце концов, не настолько уж сумасшедшим мудаком я был, чтобы казнить невиновного взамен виновного. И зачем я тогда выставлял себя перед Горталом таким злодеем? Думаю, ответ у меня есть. Так я казался себе менее беззащитным. Он вел меня к могиле моего брата, и я боялся, что не смогу держатьсебя в руках. Место было живописное, думаю, его выбирал Брут. Не знаю, почему. Наверное, мне симпатична сама мысль о том, что Брут запарился с похоронами моего брата — ох уж эта честь, ох уж эта совесть. Гай лежал на холме под смоковницей. Я представил, как весной и летом будут на ней зеленые и фиолетовые плоды, как их сорвут пробегающие мимо дети, и, может, увидят надгробный камень брата. Только имя: здесь лежит Гай Антоний. И не верится даже, что Гай Антоний. Я сорвал краснющий трехпалый листик со смоковницы, покрутил его в руках. Я сказал Эроту: — Вели здесь вырезать. — Что, господин? — Не могу знать, — сказал я. — Любимому брату, наверное, будет лучше всего. Я, хороший, по моему мнению, оратор, вдруг не знал, что сказать. — Да, — добавил я. — Любимому брату, сыну любящих родителей. — Храброму воину? Я пожал плечами. — Он два раза попадал в плен, — сказал я. — Но можно написать нехраброму воину. Гай бы оценил шутку. Гортал стоял рядом, вперившись взглядом в могильный камень. Он думал о своем. О своих детях, должно быть, о своей семье, может, пытался вспомнить что-нибудь приятное, чтобы успокоить свое бьющееся сердце. Гаю, наверное, было так же страшно. А может и нет. Мало кто любил смерть так же, как Гай Антоний. |