Книга Мой любимый шпион, страница 90 – Мэри Джо Патни

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой любимый шпион»

📃 Cтраница 90

Симон взглянул на жену с некоторым удивлением. Казалось, она научилась читать его мысли.

– Как мы уже выяснили, просто взять и уехать мы не можем, – ответил он.

– Насовсем – да, не можем. Но верхом, на несколько дней – вполне, – сказала Сюзанна. – Наверняка мы сможем нанять пару приличных лошадей в ближайшей деревне. И тогда успеем съездить в какие-нибудь из мест по списку, который дал нам брат Паскаль. А Морис и Джексон вернутся в Брюссель и снова приедут сюда – уже в экипаже, более пригодном для перевозки Филиппа. Заодно они навестят своих жен.

– Превосходная мысль! – оживился Симон. – Несколько дней ожидания свели бы меня с ума. – Он поспешно допил остатки кофе и поднялся. – Сейчас поговорю с Морисом и Джексоном.

Сюзанна запила пирожок последним глотком кофе.

– А я – с мадам Моро и Мари. Хозяйка постоялого двора наверняка знает, кто здесь сдает лошадей внаем. Если повезет, к полудню мы будем уже в пути!

Отыскав мадам Моро за завтраком на кухне, Сюзанна объяснила ей, как они с Симоном намерены поступить дальше. И добавила, что они оставят достаточно денег на проживание, стол и лечение молодых Дювалей в течение недели.

Мадам Моро кивнула.

– И вправду, поезжайте. Все лучше, чем если этот ваш муж с армейской выправкой будет расхаживать здесь и тревожить других постояльцев. А с лошадьми все прекрасно устроится. У нас с мужем своя ферма, и у него найдутся верховые лошади для вас. – Хозяйка нахмурилась, приглядываясь к Сюзанне. – Если, конечно, вы хорошо держитесь в седле. Специально для важных дам-наездниц лошадей у нас никто не школит.

Сюзанна улыбнулась.

– Не такая уж я важная дама, так что в седле удержусь. Если не удастся купить или взять здесь на время амазонку, поеду в мужском седле.

Мадам Моро укоризненно зацокала языком.

– А вот уж это совсем не пристало. Сколько ни отнекивайтесь, а вы как-никак дама. Есть у нас и дамское седло, а у моей старшей дочери – амазонка, которая будет вам впору. Только сшила она ее сама, так что выглядит она просто, уж не взыщите.

– В наши неспокойные времена чем проще, тем лучше. Если ваша дочь согласится одолжить мне амазонку, буду весьма признательна.

Когда речь зашла о «неспокойных временах», женщины переглянулись и тихо вздохнули. Мадам Моро допила кофе и поднялась.

– Сейчас отправлю кого-нибудь из мальчишек проводить вас с мужем на ферму. Тут недалеко.

– А я пока расскажу Мари о наших планах. Надеюсь, она не сочтет, что мы их бросили. Сюзанна заранее смирилась с мыслью, что, если Мари встревожится, ей придется остаться с юной парой на постоялом дворе, хотя она с огромным удовольствием проехалась бы верхом вместе с Симоном.

Надеясь на лучшее, Сюзанна тихонько вошла в комнату больного и застала там Мари. Филипп дремал, привалившись спиной к горе подушек, – так ему легче дышалось. Дышал он по-прежнему с трудом, но цвет его лица определенно изменился к лучшему.

Мари сидела у постели, не сводя тревожного взгляда с мужа, и, чтобы не разбудить разговорами Филиппа, Сюзанна поманила ее в коридор и сказала:

– Сегодня вы выглядите гораздо лучше.

– Тепло и сытная пища очень помогли. – Мари улыбнулась. – Не знаю, как благодарить вас…

– В благодарностях нет нужды. – Сюзанна тоже улыбнулась. – Вы же нам родня. Вам удобно здесь, на постоялом дворе?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь