Онлайн книга «Мой любимый шпион»
|
– Не особенно. Я думал об этом сегодня днем, пока мы добирались сюда. Мне хватает обязанностей в Англии – как и существенного дохода. Вот я и склоняюсь к мысли, что готов отдать титул и поместье Филиппу. Поскольку он вырос на ферме и знает толк в земледелии… Вероятно, он лучше меня подготовлен к управлению поместьем. – Вопросы титула и недвижимости могут оказаться никак не связанными, – в задумчивости заметила Сюзанна. – Если поместье не обязательно причитается следующему графу, Жан-Луи вполне мог оставить его своему незаконнорожденному сыну. Может, Филиппу достанется поместье, а вам – титул графа де Шамброна? – Может, и так. Но сейчас эти подробности несущественны, – пробормотал Симон. – Был ли у Жана-Луи поверенный, у которого могло храниться его завещание, а также другие юридические бумаги? – Да, был, – кивнула Сюзанна. – Я виделась с месье Морелем пару раз и ставила свою подпись по его указанию. Он жил близ Парижа, имел свою контору с десятком усердных клерков. Может, он и сейчас там. Он производил впечатление человека, который способен выжить, несмотря на все перемены, произошедшие в последние годы. – Пожалуй, мы могли бы поискать его позднее, когда в стране снова воцарится мир… если воцарится, конечно. – Симон провел ладонью по плечу жены. – А сейчас, дорогая… вы не хотели бы проверить наши новые границы? – Его рука скользнула к ее животу. Судорожно сглотнув, Сюзанна подумала о том, что случилось недавно, когда удовольствие внезапно сменилось паникой. Но ведь удовольствие было неподдельным, не так ли? А панику ей нестерпимо хотелось преодолеть. После минутной неподвижности, собравшись с силами, она провела ладонью по телу мужа и тотчас обнаружила, что он уже сейчас явно заинтересован возможным продолжением. Ее пальцы сомкнулись вокруг свидетельства его заинтересованности, и на сей раз пришла его очередь судорожно сглотнуть. Улыбнувшись в темноте и радуясь его возбуждению, Сюзанна прошептала: – Милорд, давайте с этого и начнем, чтобы избавить вас… от излишнего воодушевления. А потом снова проверим границы. Только на этот раз уже осторожнее. Симон рассмеялся и поцеловал жену в губы. – Миледи, какая отвага! Вижу, сдаваться вы не намерены. А я умею быть чрезвычайно признательным! Сюзанна тоже рассмеялась и принялась ласкать мужа, постепенно сводя с ума. Благодаря навыкам, приобретенным в гареме, она могла бы закончить все в считанные минуты, но предпочла делать все как можно медленнее. И в какой-то момент она с удивлением обнаружила: чем острее становилось его удовольствие, тем заметнее оно отзывалось на ней. По мере того как учащалось его дыхание, чаще дышала и она. Его жар нарастал, сердце ускоряло бег, и те же перемены в себе ощущала и Сюзанна. Более того, она чувствовала, что ее давние страхи постепенно отступали перед насыщенностью сиюминутного. – Сюзанна!.. – выдохнул Симон в момент кульминации и рывком привлек ее к своему содрогавшемуся телу. – Mon ange… Она крепко прижалась к нему – взволнованная и тоже дрожавшая. Симон задрал ее рубашку и принялся осыпать изощренными ласками тело. Сюзанна, как и он за минуту до этого, содрогнулась всем телом и, сдерживая крик, укусила мужа в плечо. – Mon trésor… – пробормотала она, когда вновь обрела способность говорить. |