Книга Герцогиня-дуэлянтка, страница 68 – Минерва Спенсер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцогиня-дуэлянтка»

📃 Cтраница 68

Гай морщился каждый раз, когда думал о Чемберлене. Тот одарил его таким взглядом, после того как услышал о его планах на ближайшие полгода.

Пусть лучше прибережет этот взгляд для визита к своему брату, который все еще работал старшим лакеем в Дарлингтон-парке. Гай не настолько обеднел, чтобы не мог позволить себе платить жалованье слуге, но в доме Сесиль тот вряд ли ему понадобится. Так что Чемберлен сможет насладиться оплачиваемым отпуском и подумать о том, последует ли за своим хозяином в Америку по истечении шести месяцев.

Син и Эллиот уже удобно расположились в небольшой библиотеке, к тому времени как Гай снял пальто, шляпу и перчатки и отдал трость слуге.

– Ты рано, – сказал он, обращаясь к Сину, и кивнул Эллиоту, который уже взял графин с бренди.

– Мне хватит пальцев одной руки, чтобы сосчитать, сколько раз я навещал вас обоих одновременно, – ответил Син. – Я счел, что случилось нечто важное, и поэтому решил приехать вовремя.

Гай повернулся к Эллиоту:

– Мы действительно принимали его так редко?

Кивнув, тот подал ему стакан.

– Думаю, мы просто предпочитаем отменный бренди Стонтона и более удобную библиотеку нашим скромным меблированным комнатам.

Гай рассмеялся:

– Эллиот прав, Син, у тебя действительно превосходный вкус, когда дело касается напитков, но я хотел, чтобы ты сегодня приехал сюда, потому что… в общем мне кажется, что это своего рода конец эпохи.

– Ты все еще полон решимости съехать? – спросил Син.

– Да.

– Не знаю, почему ты не хочешь остановиться в Стонтон-хаусе. Там так чертовски много комнат, что могут жить несколько семей и при этом ни разу не встретиться.

За последние несколько недель Син уже не раз предлагал Гаю пожить у него.

Дарлингтон очень ценил этот благородный жест друга, но не мог принять это предложение, особенно теперь, когда Син женился. К тому же не стоит садиться на шею богатым друзьям, если хочешь сохранить с ними прежние отношения.

Эллиот бросил на него быстрый сочувственный взгляд, потому что понимал нежелание Гая попадать в зависимость от богатого щедрого герцога. Сам Эллиот, как младший в семье, сумел прожить на скудное денежное пособие в течение всех лет обучения в университете, а когда его закончил, нашел работу. Он тоже никогда не воспользовался бы щедростью друга.

– Вижу, как вы двое переглядываетесь, – заметил Стонтон. – В общем, я могу понять, почему ты отказываешься от предложения пожить в одном из моих домов, пока не встанешь на ноги, но вот что мне непонятно – так это твое нежелание провести расследование и выяснить, действительно ли у этого… самозванца есть права на наследство.

Гай очень ценил поддержку Сина, но эти слова заставили его почувствовать смирительную усталость.

– Бэрри – действительно наследник. У него документы и печатка моего дяди. К тому же он знает малейшие подробности о нашей семье и жизни своего отца здесь.

– Он мог украсть документы, а истории о твоей семье услышать где угодно. – Стонтон повернулся к Эллиоту. – Скажи ему. Ведь это входит в сферу твоей деятельности.

– Что именно? Давно пропавшие родственники? – усмехнулся Эллиот, но тут же надел маску непроницаемости при виде серьезного выражения лица Сина.

Эллиот повернулся к Гаю и еще раз повторил то, что предлагал после первого появления в его доме Бэрри:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь