Книга Баронесса ринга, страница 49 – Минерва Спенсер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баронесса ринга»

📃 Cтраница 49

– Гм… Джо? – повторила Марианна.

– Твой дядя сказал, что нанял новых волонтеров, и я захотела с ними познакомиться, – ответила Джозефина, не отводя глаз от Эллиота. В ее правой руке, словно из воздуха, возник кинжал, и она непринужденно прокатывала его по тыльной стороне ладони и ловила плавным, гипнотизирующим движением.

– Волонтеры? – повторил Эллиот, приподняв черную бровь.

– Ага. – Энди закончил развязывать перчатки Эллиота и подошел к Марианне. – Все парни по очереди.

Эллиот перевел взгляд с Джо на Марианну.

– По очереди делают что?

– О, разве я не упомянула об этой части работы? О волонтерстве?

Джек с герцогом прекратили разговор и прислушались.

– Нет, о волонтерстве вы не упоминали, – напряженно произнес Стонтон, тут же подумав, хватит ли ему времени на сон и еду.

Джек потрепал его светлость по плечу.

– Не беспокойся, Син, обе девочки профессионалы. Поверь, вы к этому привыкнете. – Он хмыкнул. – Через какое-то время.

– Привыкнем к этому? Что такое «это»?

Чтобы удержаться от смеха, Марианне пришлось прикусить губу.

– Вы будете волонтерами во время выступлений Джо. Когда она кидает ножи.

– Волонтерами, – протянул Ангус, так подражая Джо, что новички опешили.

Эллиот перевел взгляд с птицы на Марианну.

– Она имеет в виду, что я буду бросать в вас ножи, – проговорила Джо своим негромким бесцветным голосом.

– Ножи, – эхом откликнулся Ангус.

Головы друзей резко повернулись; оба уставились на Джо – или на Ангуса, – но те не обратили на них никакого внимания.

Теперь Джо и в левой руке держала точно такой же нож и одновременно крутила обоими. Ангус чистил перья под крылом, и его большой клюв издавал звук «ф-ф-ф», «ф-ф-ф-ф».

Тишину нарушил Энди, стягивая с Марианны вторую перчатку:

– А Сесиль будет стрелять в яблоко у вас на голове. Когда она сделала это впервые, я чуть не обгадился, – пробормотал он себе под нос.

– Еще она будет простреливать очки на игральных картах, пока вы их держите, – вставил Джек, явно наслаждаясь изумленными лицами новичков.

– В зубах, – пояснил Энди.

Стонтон и Уингейт медленно перевели взгляды с Джо на Марианну.

– Неужели я забыла сказать об этом? – изобразила недоумение та, хлопая ресницами.

– Забыли, – ответил герцог голосом, полным вкрадчивой угрозы. – О чем еще нам следует знать? Может, нам придется раскачиваться на трапеции? Жонглировать горящими факелами?

– О, ничего такого. – Марианна поняла, что больше не может сдерживать смех. – Хотя иногда вам придется заменять клоунов.

Глава 10

Марианна бросила извозчику монету и направилась к дорожке, что тянулась вдоль реки. Было холодно – настоящий мороз. Дядя, наверное, немного сошел с ума, раз так рано запланировал турне, но беспокоился не зря: два основных конкурента вполне могли обойти его цирк. Женский цирк Джона Дорнана отправился в Париж в декабре, а совсем маленькая труппа Мелвина Пикла собирался уезжать всего через неделю после Фарнема.

Сейчас, когда война закончилась, все – не только актеры и бизнесмены, но и аристократы – вереницей потянулись в Европу. Разумеется, циркачи, работавшие на Фарнема, вряд ли будут общаться со сливками общества, наводнившими, по словам газетчиков, Париж и Брюссель.

Марианна сквозь потрепанную шерстяную куртку потирала плечи и оглядывалась в поисках герцога, кружа по пятачку утоптанной земли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь