Книга Соблазнительная скромница, страница 73 – Валери Боумен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Соблазнительная скромница»

📃 Cтраница 73

В комнату вошел дворецкий и объявил, что кареты готовы отвезти всех на поле для стрельбы из лука.

Стрельба из лука — самое безопасное времяпрепровождение рядом с леди Элизабет. Он с нетерпением ждал такой возможности.

* * *

Прошла добрая половина дня, и многие начали сдаваться.

— Я устала от всего этого, — заявила Джессика. — Если вы хотите биться до конца, это ваше дело, а я попрошу Эйдена проводить меня домой.

— Долг зовет, — пожал плечами, глядя на друга, Торнбери.

Пейнсуик и Хенбери уже отбыли, леди Уитморленд вернулась в дом с мигренью, Джастин и Медлин ушли только что, а Вероники и Себастьяна вообще не было.

Но Кристофер не мог позволить Элизабет одержать победу. Каждый раз, когда он попадал в яблочко, она тут же повторяла за ним. Все это время они действовали словно привязанные друг к другу.

— Ну ладно, иди, — сказала Лиз сестре, вытягивая стрелу из колчана.

Джессика вместе с мужем двинулась в сторону ожидавшей их кареты, буркнув что-то насчет упрямства Лиз, готовой биться до ночи.

— Я не собираюсь стрелять в темноте, — обратилась Элизабет к Сент-Клеру, когда они остались в поле одни, не считая лакея. — Предлагаю все закончить.

Она пустила стрелу, и та воткнулась чуть правее яблочка.

Кристофер чуть не фыркнул. Он был того же мнения:

— Не беспокойтесь, осталось недолго. Со следующейпопыткой все закончится.

Элизабет положила лук на траву. Настала его очередь стрелять. Если он сейчас попадет в яблочко, то станет победителем — они оба понимали это.

— Честно говоря, я и представить не могла, что Джессика пробудет здесь так долго. Она терпеть не может подобные развлечения.

Кристофер приподнял бровь:

— И что она предпочитает?

— Ну… ходить за покупками, к модистке, посещать чаепития, другие светские мероприятия.

— В отличие от вас.

Она поморщилась:

— Да, вы правы. Я предпочитаю заниматься чем угодно, только не этим.

Кристофер пустил стрелу, и она тоже воткнулась рядом с яблочком. Вот дьявол! Им предстоит еще раунд.

— Для меня удивительно, что есть леди, которые не получают удовольствия от покупок, — заметил Сент-Клер, пока Лиз опять натягивала тетиву. — И мне казалось, что все дамы обожают чай.

Стрела полетела и попала точно в центр мишени.

— Прекрасный выстрел!

— Что касается меня, я терпеть не могу ходить по магазинам и участвовать в посиделках за чаем. Правда, неравнодушна к ячменным лепешкам.

— Согласен, ошибся, — поклонился ей Кристофер и вытянул из колчана следующую стрелу. — Но должен заметить, что вы были не правы, когда сказали, что большинство мужчин — преисполненные собственной важностью хлыщи, которые превозносят себя любимых.

Она кивнула:

— Ну да, так и есть. Скука смертная.

Вечернюю тишину разорвал его хохот.

— Значит, вы настаиваете на своем утверждении? Какие же темы вы находите скучными?

Она подтянула перчатку на руке:

— Как-то лорд Мелсоп почти час распространялся на интереснейшую тему о севообороте в своем поместье.

Стараясь сохранить серьезность, Кристофер спросил:

— Разве это неинтересно?

— Вы шутите.

Стрела Кристофера угодила точно в яблочко, и Лиз простонала:

— Еще один раунд!

— Судя по всему.

— Откуда вы взяли, что у дам нет других интересов, кроме похода по магазинам и чаепития? — Лиз приготовила очередную стрелу.

— Наверное, из того же источника, что и вы — мнение о мужчинах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь