Книга Возлюбленная распутника, страница 95 – Виктория Воронина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Возлюбленная распутника»

📃 Cтраница 95

— Сир, я наследница своей тетушки, и мне не хотелось бы ее сердить, — Мейбелл выдержала тяжелый взгляд короля и очаровательно улыбнулась ему.

Ее ответ полностью удовлетворил подозрительного монарха, и он откинулся на спинку кресла, любуясь прекрасным существом, которое держал в своих объятиях. Яков поздравил самого себя с удачным ходом, — с тех пор как он пообещал своей девочке корону, она стала заметно ласковее к нему. Скоро у него будет самая прелестная в мире молодая жена, а там, бог даст, появится наследник.

Он позвонил в колокольчик и велел вошедшему лакею вызвать к себе секретаря. Когда Яков начал диктовать спешно пришедшему секретарю указ об назначении Августина Крейца помощником смотрителя тауэрской тюрьмы, Мейбелл почувствовала, как ее захлестывает волна счастья. Оказывается, быть любовницей короля не так-то плохо для девушки, которая хочет кое-чего добиться в этом мире, а Мейбелл твердо вознамерилась обрести своесчастье вместе с любимым.

Глава 18

Мейбелл остановилась возле россыпи маргариток, звездочками белевших в густой траве, и ее сердце радостно затрепетало. Навстречу, по садовой дорожке, шел Альфред Эшби. Его лицо выражало такую безграничную любовь к ней, что девушка почувствовала себя на седьмом небе от счастья. Упоение присутствием любимого человека грозило окончательно оторвать ее от действительности, когда раздался голос ее спутника, разрушивший ее радужное настроение.

— Дорогая моя, это слишком жестоко с вашей стороны отказывать мне в свидании, — сказал он.

Мейбелл растерянно хлопнула своими длинными ресницами — как Альфред может обвинять ее в том, что она не стремится к встрече с ним, если он знает насколько ее сердце полно любви к нему. Но в следующую минуту жестокая реальность полностью развеяла все ее сладостные грезы. Рядом с нею находился не Альфред Эшби, — ее любимый по-прежнему находился в тауэрской темнице, — а Джон Черчилль, герцог Мальборо. К удивлению Мейбелл, он всерьез воспринял ее заигрывания с ним при их первой встрече, которые обычно воспринимались как своего рода светская любезность, и теперь желал еще больше сблизиться с нею, не смотря на вероятный гнев короля Якова. А она после разговора с Джорджем Флетчером настолько уверовала в свое желанное воссоединение с графом Кэррингтоном, что видела его мысленным взором в тех местах, где его не было!

Герцог Мальборо пытливо всматривался в нее, стараясь угадать ее потаенные мысли. Но свойственная Мейбелл находчивость не подвела ее и на этот раз.

— Джон, милый, вы же знаете мое беспокойство о вас, — ласково сказала она ему, всем своим видом демонстрируя ту привязанность, которой он ждал от нее. — Его величество не простит, если заподозрит, что нас влечет друг к другу.

— Мейбелл, у меня достаточно возможностей для того, чтобы укрыть вас в одном из своих поместий, — начал пылко уверять ее герцог Мальборо. — Нужно только твое согласие, и я избавлю тебя от его величества. Я же вижу, как тебя тошнит от этого старика!

— Джон, ты такой смелый! — деланно восхитилась девушка. — Но лучше всего подождать, пока страсть короля ко мне остынет. Тогда я без помех смогу встречаться с тобой.

— Невозможно терпеть так долго! — взволнованно проговорил герцог Мальборо, и угрюмо добавил: — К тому же я сомневаюсь,что король разлюбит тебя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь