Онлайн книга «Возлюбленная распутника»
|
Сара минуту передохнула, но что-то еще очень тревожило ее так, что она снова сделала над собою невероятное усилие, чтобы заговорить. — Мейбл, и еще… пожалуйста, передай Фреду, что я была с ним счастлива, — наэтот раз у Сары получилось просветленно улыбнуться. — Он не любил меня, но… относился ко мне так бережно и предупредительно, как если бы любил. От нахлынувшего сердечного волнения Сара даже приподнялась со своего смертного ложа, чтобы тут же с болезненным стоном откинуться обратно и потерять сознание. Над умирающей графиней Кэррингтон склонился с молитвенником священник Вуд, и принялся шептать над нею последние молитвы. Мейбелл отошла назад: теперь душа Сары должна была перед смертью примириться с богом, хотя девушка была уверена в том, что добродетельная Сара всю свою жизнь прожила в согласии с богом и со своей совестью. Через несколько минут священник Вуд скорбно возвестил Мейбелл и собравшейся дворне: — Молитесь, добрые люди! Душа нашей любимой госпожи Сары покинула сей бренный мир. Слуги начали рыдать и готовиться к предстоящим похоронам. Мейбелл тоже ничего не видя по дороге от своих слез пошла вслед за священником, чтобы в его доме повидаться с детьми. Мальчики засыпали ее тревожными вопросами, а маленькая Арабелла плакала и звала Сару. Мейбелл взяла дочь на руки и попробовала было ее успокоить, но малышка не унималась. Мейбелл сама чувствовала себя испуганным, потерянным ребенком перед лицом всесокрушающего горя, которое их постигло, но она постаралась успокоиться и взять себя в руки, понимая, что теперь все слуги ждут распоряжений от нее. Следующие несколько дней прошли для Мейбелл как в тумане. Обитатели Гринхиллса похоронили тело Сары в семейном склепе Кэррингтонов, и в горести вернулись к своим повседневным делам. Мейбелл распорядилась выдать денежную помощь пострадавшим от набега драгун фермерам, а также снова подготовиться к поездке детей в Бристоль. Но сама она чувствовала, что не сможет отправиться вместе с ними в дом на Марш-стрит. Ее сердце все сильнее жгло горе и негодование на убийц Сары Эшби, и Мейбелл объявила священнику Вуду, что она отправляется в Лондон к королю Якову за правосудием. — Его величество должен знать, какие преступления совершаются в нашем крае его именем! Уверена, он тогда покарает виновных, — твердо сказала Мейбелл, не догадываясь о том, что сам Яков Второй приказал своим слугам проявлять крайнюю жесткость к лицам, замешанными в мятеже Монмута. Напрасно священник Вуд и управляющий Кэррингтонов отговаривалиее от этого рискованного намерения. Мейбелл окончательно решила попытаться прекратить гонения на мятежников, а также наказать убийцу Сары Эшби — капитана Руперта Дрейфуса. Она отдала свою карету слугам, сопровождающими детей в безопасный Бристоль, а сама выбрала себе самого выносливого верхового коня, намереваясь пересесть в наемный экипаж на ближайшем постоялом дворе. Глава 15 Мейбелл весь день гнала своего коня мимо холмов и пустынных полей, почти не останавливаясь на своем пути. Перед ее глазами неотступно стояли те жуткие картины, которые ей пришлось наблюдать в недалеком прошлом — кровавая расправа над пленными сторонниками Монмута; измученное лицо графини Сары, на котором даже после смерти застыл отпечаток невыносимого страдания; горе и отчаяние жителей западных графств, ставших жертвой произвола королевских драгун. Сердце девушки готово было разорваться от этих ужасных воспоминаний, и от волнения она совсем утратила чувство времени, замечая лишь по положению солнца пору дня своего нелегкого пути. Миля пролетала за милей, а Мейбелл думала о том, что она имеет немалое влияние на короля Якова, и она просто обязана явиться к нему и постараться остановить тот жестокий беспредел, который нынче царил в Западной Англии. Девушка перебирала в уме те доводы, которые она смогла бы привести королю для смягчения участи мятежников, и настолько увлеклась этим занятием, что вовсе не чувствовала усталости. |