Книга Дурнушка для герцога, страница 36 – Татьяна Дин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дурнушка для герцога»

📃 Cтраница 36

- Мне кажется, ему нужно самому убедиться, что он может поправиться. А для этого он должен увидеть, что его ноги способны его держать. Герцог Босуорт каждый день бывает в библиотеке. Однажды я наблюдала, как он тянулся за книгой и почти встал. Но он этого даже не понял! А что если нам убрать все книги с нижних полок и переставить их наверх? Ему ничего не останется, как только тянуться за ними. Так как я по-прежнему буду находиться рядом, то те книги, которые ему будут нужны и окажутся слишком высоко, я переставлю на те полки, до которых он может дотянуться, а в остальном он будет предоставлен сам себе. Чем чаще он будет пытаться вставать, тем очевиднее для него станет, что он способен это сделать. Мистер Росси, что вы об этом думаете?

Коснувшись подбородка, Орландо опустил глаза и задумчиво потер его. Было видно, как он колебался. После недолгих раздумий он, наконец, изрек:

- Боюсь, в этом деле вам будет нужна не только моя помощь. Мы не сможем распоряжаться библиотекой без разрешения леди Босуорт. Она должна дать согласие переставить книги. Иначе хозяин тут же прикажет вернуть их обратно. А так его слово будет против ее слова.

Каким же Орландо все таки был умным мужчиной! Не просто красивым и сильным, но и мудрым! Наимудрейшим!

Клэр не могла в очередной раз не восхититься им. Это был ее Дарси! Ее Брэд Питт в смуглом варианте!

- Да, вы правы. Но если она согласится, вы поможете мне? Нужно переставить книги быстро и втайне от герцога.

- Можете полностью на меня рассчитывать. Если хотите, я сегодня жепоговорю с Ее Светлостью и попробую убедить ее пойти вам навстречу. Будем надеяться, что она не откажет.

Услышав его предложение, Клэр чуть сама не сгребла Орландо в охапку и не расцеловала его.

Просто идеальный мужчина!

- Спасибо! Я буду вам очень признательна! Если она даст разрешение, то уже к завтрашнему дню я хотела бы подготовить библиотеку. Милорду нельзя терять ни минуты.

Говоря о герцоге, на самом деле Клэр имела ввиду себя - что это ей нельзя терять ни минуты.

- Я все понял. Вечером я сообщу вам о решении леди Босуорт.

Еще раз поблагодарив своего итальянца, Клэр как на крыльях покинула его комнату и отправилась в столовую.

Орландо благоразумно задержался, сказав, что появиться чуть позже, чтобы их совместное появление не породило слухи среди слуг.

Глава 14

О том, что герцогиня дала Клэр карт-бланш, она узнала поздно вечером. До этого, когда она приходила в покои герцога делать массаж, Орландо, отрицательным качанием головы показал ей, что еще не разговаривал с леди Босуорт, что заставило Клэр до одиннадцатого часа сидеть в своей комнате и ждать новостей.

Но это было волнительное, трепетное ожидание, с громким и отрывистым стуком сердца. Клэр готовилась к приходу Орландо как к свиданию. Не к вынужденному свиданию, а добровольному.

Клэр не переоделась ко сну, чтобы совсем уж не выглядеть неприлично, но позволила себе распустить волосы. Весь день заплетенные в косу, обретя свободу, они вились подобно змейкам и красиво рассыпались по плечам, делая ее немного легкомысленной.

Клэр хотелось верить, что с ними она выглядела моложе и привлекательнее. Она часто взбивала их, чтобы они не теряли объем, а потом причмокивала губами или пощипывала щеки, чтобы придать лицу цвет. Особенно торопливо она это делала когда ей чудилось, что слышит шум в коридоре. Ее глаза горели лихорадочным огнем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь