Книга Дурнушка для герцога, страница 33 – Татьяна Дин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дурнушка для герцога»

📃 Cтраница 33

- Вам таксильно нравится Росси?

Клэр показалось, что ей дали обухом по голове. Она сидела как пришибленная. Пытаясь изобразить удивление, она пропищала как комар:

- С чего вы это взяли? - а потом прочистила горло, будто этот позорный писк вышел у нее случайно.

Но ее поведение выглядело настолько неубедительно, что Эдриан только покривил рот и отложил лист.

- А вчера, тот пожилой господин, он тоже был вам дорог? Вы его сильно любили?

Клэр раздражало, что он так хорошо ее понимал. Она ощутила себя пред ним полностью голой.

- Если следовать вашей логике, то все, кого я изображаю, мне дороги или очень нравятся. Тогда, получается, в их число входит и ваша мать.

Эдриан покачал головой, а в голосе появились насмешливые нотки:

- Нет, моя мать вам не нравится. И чтобы понять это, достаточно лишь взглянуть на ее “портрет”, который вы только что разорвали. Ваши рисунки, мисс Флетчер, слишком говорящие. Их можно читать как книги. Я бы сказал, что умение рисовать - это ваш дар и ваше проклятие. В них все ваши чувства. Весь ваш внутренний мир. Вся вы.

- Спасибо, что открыли мне глаза, - окончательно обиделась Клэр, понимая, что ее так легко раскусили. Ощущение обнаженности только усилилось. - Больше я никому и никогда их не покажу.

- Ну не стоит быть столь категоричной.

- Беру пример с вас, - немного повернувшись к нему, искоса посмотрела она него, решив перейти от защиты к нападению.

- С меня? - искренне удивился Эдриан.

- Вы тоже решили больше не пытаться ходить.

Моментально его взгляд и тон стали угрожающими.

- Я предупреждал вас, чтобы вы больше не заводили со мной этот разговор.

- Вот видите, вы столь же категоричны что и я.

- На это у меня есть веские причины.

- А у меня есть веские причины настаивать на вашем лечении. Просто выслушайте меня. Один раз. Неужели это так трудно?!

Поддавшись эмоциям, Клэр всплеснула руками, на что получила гневный взгляд.

Но, то ли ее неподдельное непонимание его мотивов, то ли проснувшееся любопытство побудили герцога пренебрежительно бросить:

- Ну, что там у вас? Выкладывайте поскорее.

Воодушевившись не самым вежливым разрешением, Клэр полностью развернулась к нему и с жаром принялась объяснять:

- Вчера я собственным глазами видела, как ваши мышцы подрагивали, стоило только коснутьсяих иглой. А сегодня вам удалось опереться на стопы. Хотя вы этого не замечали, но для меня все было слишком очевидно. Ваши мышцы не мертвые, они живые! Нужно лишь помочь им заработать в полную силу.

- Ничего нового вы мне не сообщили, - равнодушно произнес Эдриан. - Доктор Мирроу отмечал тоже самое, но, чтобы он не делал, в ногах как не было силы, так и нет. Я по-прежнему ими не управляю.

- Просто доктор Мирроу не лечил вас, а калечил. Конечно, он хотел как лучше, но в это время медицина еще не шагнула далеко вперед.

- Что значит “в это время”? Вы жили ещё в каком-то?

Клэр присела. Ее замечание прозвучало слишком странно.

- Это я так, к слову сказала. Ну что мне сделать, чтобы вы поверили мне?

Эдриан сложил губы в трубочку и задумчиво уставился в потолок.

- Так вам все таки нравится Росси?

Что-о?! Почему его это так волнует?!

- Это вас не касается.

- Вы ждете, чтобы я доверился вам, но сами не хотите довериться мне. Разве это честно?

Услышав его вопрос, Клэр принялась возмущенно пучить глаза и громко выдувать воздух, совершенно не видя связи между его недоверием к ней и ее недоверием к нему. Он явно путал теплое с мягким и пытался залезть ей в душу, которая и так была перед ним слишком обнажена.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь