Онлайн книга «Дурнушка для герцога»
|
На какое-то мгновение он даже полностью перетянул все внимание Клэр на себя. Она с лёгкостью могла представить, каким он был до травмы. Он обладал особым видом обаяния, которое притягивало женщин и делало их безвольными. Перед ним было трудно устоять. Одной прямой осанкой он был способен свести дам с ума. Клэр зарделась от мысли, что именно ей - девице с простой внешностью, удалось пробудить в таком мужчине скрытую силу. Она вовсю могла касаться его и проводить ручками по его красивым плечам и спине. Она могла заставить его как рычать от боли, так и дрожать от наслаждения. Он был в ее полной власти, и только от нее зависело, что он будет испытывать. Еще немного и она поверит, что способна очаровать любого понравившегося ей мужчину. Клэр снова переключилась на Орландо. В отличие от герцога, от него исходила более грубая сила. В нем было меньше утонченных манер и изящества, но приручить этого огромного медведя для такой простушки как она было бы верхом счастья. О большем она и не смела мечтать. - Так каков ваш вердикт, мисс Флетчер? - вывел ее из задумчивости запыхавшийся голос Эдриана. - Росси не перегружает меня? Или ему стоит еще увеличить нагрузку? - Ни то и не другое, - ответила Клэр и поднялась со стула, поняв, что фильм закончился. - Он все делает правильно, так что могу только похвалить его. Утираясь полотенцем, Орландо поклонился ей и поблагодарил за высокую оценку. - А теперь я оставлю вас, господа, - сказала она, больше не собираясь надоедать мужчинам. - Спасибо, что позволили мне понаблюдать за вашей тренировкой. Клэр направилась к дверям, как Эдриан ее окликнул: - Мисс Флетчер, постойте! - Ей пришлось притормозить и повернуться к нему. - Ровно в два часа буду ждать вас в библиотеке. Прошу не задерживаться. Вы мне будете там очень нужны. Его вполне дружелюбный тон заставил ее насторожиться. Клэр боялась верить в его хорошее отношение к ней, так как слишком противоречивое впечатление он у нее вызывал. Но если его вид был искренен, тогда у нее появлялся шанс поговорить с ним и убедить его принять ее помощь. Глава 12 Как и было оговорено, Клэр пришла в библиотеку ровно в два часа. Эдриан уже находился там и держал в руках толстую книгу. - Вы пунктуальны, мисс Флетчер, это хорошо. У нас не так много времени, так что поторопимся. Моя мать пригласила в дом целую театральную труппу и в четыре часа состоится представление. За это время я хочу успеть почитать. Возьмите лестницу и достаньте для меня несколько книг. Я покажу вам, какие мне нужны. Он указал ей на деревянную лестницу, приставленную к дальним полкам, а сам подъехал к одному из стеллажей. Клэр перенесла лестницу в необходимое место и двумя верхними крючками зацепила ее за края полки, а затем принялась взбираться по перекладинам вверх. - Видите вон ту красную книгу, - вытянул Эдриан руку и показал ей на том. - Она на второй полке, третья слева. На ней должно быть написано: “Тихо Браге”. Достаньте ее. - Клэр потянулась за книгой, как герцог добавил: - Только, пожалуйста, осторожнее. Не упадите. Клэр отчетливо уловила беспокойство в его голосе, что было для нее непривычно. Продолжая тянуться, она бросила взгляд вниз, туда, где он сидел. Эдриан больше следил не за тем, правильную ли она берет книгу, а за ее положением тела. За руками и ногами. За движениями. |