Книга Дурнушка для герцога, страница 29 – Татьяна Дин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дурнушка для герцога»

📃 Cтраница 29

Своим поведением она только разожгла в Клэр любопытство.

Не голыми же они тренируются?!

Насколько бы идиотской не была эта мысль, но она с опаской открыла дверь и заглянула в зал.

Из груди вырвался вздох облегчения, а в месте с ним и небольшого разочарования, так как мужчины все таки не были раздеты, хоть и выглядели несколько не официально. Но Клэр не отказалась бы посмотреть на обнаженную фигуру итальянца. К белой сорочке и бриджам Эдриана она уже привыкла, а вот Орландо она впервые видела без строго жилета и пиджака. Его сорочка была частично выпущена из бридж, придавая ему небрежный вид, а крепкую шею не закрывал платок. Он смотрелся хоть и просто, но мужественно. Притягательно. Волнительно.

У Клэр зачесались руки изобразить его на бумаге. А если бы у нее еще были краски, она бы постаралась в точности передать оттенок его загорелой кожи, контрастирующей с белоснежной сорочкой, и черные как уголь глаза, повторяющие цвет бридж.

Появление Клэр в зале вызвало на лице мужчин абсолютно разные эмоции. В лице Орландо читалось одобрение, а в лице Эдриана непонимание. Первый подбадривающее ей кивнул, тем самым приглашая ее войти, а второй подозрительно нахмурился, не понимая причину ее появления.

- И что все это значит? - наконец спросил Эдриан, проследив за тем, как Клэр прошла в зал и огляделась в поисках места, куда бы она могла сесть.

Она уже хотела ответить, но на помощь ей пришел Орландо.

- Это я пригласил мисс Флетчер.

- Ты?! - поразился герцог.

- Всю свою жизнь я учился причинять вред противникам, а не помогать им, поэтому мисс Флетчер должна понаблюдать за нами и сказать, не делаю ли я вам хуже.

Если Клэр с признательностью смотрела на своего красавца, то Эдриан продолжал недоверчиво вглядываться в него.

- Это единственная причина? Или вы что-то задумали?

Теперь уже Клэр пришла на выручку итальянцу.

- Можете не переживать, сегодня я не принесла с собой никаких колющих-режущих предметов. Обещаю не сходить с этого места и просто смотреть на вас.

Эдриан перевел на нее взгляд и уже хотел что-то возразить, как вдруг его лицо просветлело, а сам он многозначительно покосился на Орландо, при этом продолжая обращаясь к Клэр.

- Кажется я понял в чем дело. Если Росси можетнаблюдать за вашей работой, то почему бы и вам не понаблюдать за его. Так и быть, можете остаться, мисс Флетчер. Я не буду препятствовать вам и лишать вас удовольствия.

Он хитро улыбнулся, но в ответ получил лишь молчание. Росси сделал вид, что отвлекся, а Клэр осталась стоять все с тем же непроницаемым лицом. Да и что она могла сказать, если он попал в самую точку?

Если она начнет оправдываться, то сделает только хуже. Трудно быть правдоподобной когда приходилось врать. Ее, действительно, распирало любопытство посмотреть на то, как Орландо собирался боксировать и фехтовать. Она жаждала получить эстетическое удовольствие от созерцания мужской силы и ловкости.

В ее случае молчание - золото. Только сохранив его, она избежит еще большей неловкости.

Не получив от нее никакой реакции, Эдриан снова заговорил:

- Кстати, как вы себя чувствуете? Надеюсь вы не сильно ушиблись?

Клэр не удержалась и метнула в него две молнии. Меньше всего ей хотелось говорить о своем дурацком падении при Орландо!

Без слов, одним лишь взглядом она собиралась пригвоздить герцога к креслу, но, к своему удивлению, не обнаружила в его лице и тени насмешки. Он смотрел виновато и сочувствующе. Второй раз за сегодня он удивил ее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь