Книга Дурнушка для герцога, страница 26 – Татьяна Дин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дурнушка для герцога»

📃 Cтраница 26

- Аа! - взревел Босуорт и, как когда-то ловко поймал книгу, так же ловко развернулся и схватил Клэр за руку, застав ее на месте преступления.

Он остановил взгляд на игле.

- Это еще что такое?! Кто подослал вас навредить мне?!

Он дернул Клэр так, чтобы она оказалась с ним на одном уровне и он мог смотреть ей в глаза. Она натянула на лицо глупую улыбку.

- Навредить? Иголкой? Да что ей можно сделать?

- Вы не ответили на мой вопрос! - не оценил он ее иронию и заговорил еще более угрожающе. - Зачем это у вас?!

С ним ей сейчас лучше было не шутить.

- Я хотела проверить чувствительность ваших ног. Сегодня днем мне показалось, что вы можете на них опереться.

- И что вы выяснили? - в голосе не было и тени любопытства, лишь злость.

- Немногое, - пролепетала Клэр, от страха втянув голову в плечи. - Есть небольшая реакция на раздражитель, а значит, к вам еще может вернуться чувствительность. Мне кажется, что у вас не все безнадежно. Если я попробую…

- Вам кажется?! - взревел он, не дав ей договорить. - Кажется?! А дальше что, принесете топор и начнете отрубать мне по пальцу, чтобы убедиться, что я что-то чувствую, а потом еще и закинете меня в ванну со льдом?! Я уже достаточно натерпелся, чтобы позволить вам ставить над собой опыты!

Ярость Босуорта заставляла Клэр сжиматься все сильнее. Но ей хотелось донести до него, что она не собиралась его пытать.

- Но я не предлагаю вам ничего страшного! Я могу помассажировать ваши ноги.

- Ах вот в чем дело! Мисс желает моего тела! Хотите, чтобы я полностью оголился перед вами?!

Господи, ну почему он все понимал так превратно?!

- Да не нужны вы мне! - не сдержалась Клэр и постаралась оторвать от себя его руки. - Я лишь хочу вам помочь! Помочь! И стесняться здесь должна я, а не вы! Но вам легче разозлиться и обвинить меня черт знает в чём, чем прислушаться к моим словам!

- Больше никогда не заводите со мной подобный разговор! Или немедленно вылетите отсюда!

- Хорошо, я и слова вам больше не скажу! - со злостью выкрикнула Клэр, при этом совершенно не собираясь останавливаться.Вот не воспитывалась она в девятнадцатом веке, чтобы бояться герцогов и знать свое место! - Но вы только сами себе делаете хуже! Мои методы более гуманные чем у ваших докторов, и уж точно не причинят вреда! Я ведь собиралась только попробовать. Вам и нужно-то будет всего лишь лежать…

- Проклятье, Росси, убери ее отсюда! Она никак не хочет замолчать!

Через мгновение на плечи Клэр опустились две огромные ладони и потянули ее к выходу. Ей не было больно, но почему-то было обидно.

Зачем она старается что-то доказать этому упрямцу? Зачем спорит и настаивает на лечении, если он этого не хочет?

Примерно это же она услышала от Орландо, когда он вывел ее в коридор.

- Мы с миссис Дулитл предупреждали вас, что хозяин смирился со своим положением и не собирается больше предпринимать попытки встать на ноги. Зачем вы его злите?

- Я этого не хотела. Но я вижу то, что не видит сам Босуорт. Представьте, что вы можете быть здоровым, но из-за страха упускаете этот шанс. Разве вам не будет обидно, если вы так никогда и не используете его?

- Но что вас убеждает, что хозяин может ходить?

- Понимаете, он реагировал на иглу. Вернее, мышцы ног реагировали. В мозг поступал сигнал, а значит, они способны работать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь