Книга Тайна герцога, страница 96 – Сабрина Джеффрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна герцога»

📃 Cтраница 96

Ванесса могла только надеяться на это. Он тоже был ей нужен. Отчаянно. Она не хотела этого, но, очевидно, не могла остановиться. Ей лучше быть осторожной. Иначе она окажется именно там, где поклялась себе никогда не оказываться – во власти человека, который ее не любит.

Хотя, похоже, ему определенно нравилось разжигать в ней желание.

– Вам это нравится, не так ли? – спросил он с оттенком триумфа в голосе.

– Да. – Она слегка заерзала, когда он продолжил ласкать ее самым удивительным образом.

Его дыхание стало затрудненным. Он скользнул в нее пальцем, и она чуть не подскочила на кровати в нетерпении.

– Вы такая влажная для меня, моя милая женушка. Горячая, влажная и чудесная. – Он наклонился ближе, чтобы прошептать: – Мне нравится смотреть, как вы раскрываетесь в моих руках.

– Это то, что я делаю? Так это вот так делается?

Он нахмурился.

– Делается что?

Теперь в ней были уже два его пальца, и это было просто восхитительно.

– Ну, вы знаете. Лишение девственности. – Если это оно, то это было совсем не больно, и даже было облегчением. Возможно, она ошиблась насчет того, что он собирался проделать своим возбужденным членом.

Ему удалось усмехнуться.

– О нет, шалунья. Мы только начали. Будет еще больше. Гораздо больше. – На его челюсти задергался мускул, как будто он сдерживал себя от… чего-то. – Позвольте, я покажу вам.

«О боже! Звучит тревожно».

Когда она напряглась, он сказал:

– Доверьтесь мне. Клянусь, я постараюсь облегчить это вам настолько, насколько смогу, хорошо?

Она кивнула, хотя ей совсем не понравилось это «насколько смогу».

– Если вы захотите сделать паузу или остановиться в любой момент, скажите только слово. – Шеридан навис над ней, каким-то образом одновременно радуя и настораживая своим присутствием. – Мне не нравится начинать этот брак с того, что вы боитесь меня. – Он заставил себя улыбнуться. – И я не такой уж ужасный, как и это все, не так ли?

Ванесса посмотрела ему прямо в глаза.

– Я и раньше никогда так о вас не думала. – Она вздернула подбородок. – Но внешность бывает обманчива.

По какой-то причине это рассмешило его, хотя смех прозвучал напряженно.

– Дайте мне шанс, Ванесса, – прошептал он. – Вы поймете, что внешность действительно обманчива. Но не в том смысле, в каком вы думаете. Просто держитесь за меня.

И она это сделала, обхватив руками его шею.

Он убрал руку из ее промежности, чтобы взять свой член и направить его в то же место, где только что были его пальцы. И когда он медленно ввел в нее свою твердую плоть, она обнаружила, что это было не так страшно, как она ожидала.

Судя по напряженному выражению лица Шеридана, он находил это более пугающим, чем она.

А потом он начал двигаться. Вперед и назад медленными нежными толчками, призванными соблазнять. Его глаза были закрыты, и она тоже закрыла свои. Так стало гораздо лучше. Вместо того чтобы тревожиться о том, что должно произойти, она расслабилась и позволила движению, которое он начал, увлечь ее за собой, как лист, плывущий по течению реки.

Быть соединенной с ним таким образом было странно – и совершенно неожиданно, – но в то же время это было истинное наслаждение. Это сделало их единым целым. Мужем и женой. Осуществилось все, что она надеялась получить от него.

Ну, не совсем все, но сейчас она не хотела об этом думать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь