Книга Тайна герцога, страница 149 – Сабрина Джеффрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна герцога»

📃 Cтраница 149

Все женщины дружно рассмеялись.

– Они должны появиться с минуты на минуту, – сказала Касс и тоже села за стол. – Они отправились стрелять куропаток. Мужчины очень любят свои ружья.

– И своих куропаток, – вставила Беатрис. – Или, по крайней мере, Джошуа всегда любил. Вы и представить не можете, сколько дроби из подстреленных моим братом куропаток я собрала. Это определенно одно из преимуществ брака с герцогом.

– К счастью, – сказала Гвин, – мне не нужно выбирать дробь из куропаток для Джошуа. Мой муж знает, что лучше даже не просить.

– Я бы не хотела выбирать дробь из чего бы то ни было, – хрипло сказала Ванесса. – С меня хватило вида мистера Бонэма, застреленного из пистолета.

Гвин обняла ее и крепко прижала к себе.

– Я тебя прекрасно понимаю, сама была свидетелем того, как застрелили того ужасного парня Лайонела. – Она поморщилась. – Хотя, честно говоря, я бы и сама застрелила его после того, через что он заставил меня пройти.

– Не говоря уже о том, через что он заставил пройти моего брата, – добавила Беатрис. – Возвращаясь к мистеру Бонэму, как поживает наша свекровь? В какой-то момент мы все думали, что она выйдет за этого ублюдка.

– Беатрис! – воскликнула Касс, шокированная ее использованием слова «ублюдок».

– Что? Только не говори мне, будто тебе не хотелось использовать это слово по отношению к нему хотя бы раз за последний месяц.

– Ну… – ответила Касс.

– Вдовствующая герцогиня довольно спокойно отнеслась ко всему этому, – сказала Ванесса, чтобы избежать дальнейшего разговора о ругательствах. – Но, думаю, он пробудил в ней очень много старых воспоминаний о ее первой любви и первом ужасном замужестве. Извини, Беатрис. Я знаю, это все-таки отец Грея.

– Я не возражаю, полагаю, и Грей был бы против. Если бы мистер Бонэм не отравил его отца, никто из нас, вероятно, никогда бы и не встретился.

– Или даже не родился. – Гвин нахмурилась. – О, давайте больше не будем говорить об этом.

– Очень надеюсь, деньги, которые он украл, вернутся к его клиентам, – сказала Беатрис. – Судя по тому, что я читала в газетах, он обворовывал не только семью Армитидж.

– К сожалению, это оказалось правдой, – сказала Ванесса, не отрываясь от работы. – И в паре случаев он вообще подделал подпись клиента. Если бы он выжил, его бы все равно повесили за преступления еще до того, как обвинили в убийствах.

– Джошуа говорил мне, что те убийства, – сказала Гвин, – если рассматривать их по отдельности, было бы трудно доказать в достаточной степени для наказания, но вместе они наверняка обеспечили бы обвинительный приговор. Как умно со стороны Шеридана было с самого начала распознать в этих «несчастных случаях» убийства. Если бы не он…

– Этот кровосос по-прежнему пытался бы уничтожить всю семью, – сказала Ванесса. – Надеюсь, вы отдадите должное там, где это заслужено.

– Я первая это сделаю, – сказала Беатрис. – Но Шеридан сейчас в безопасности? Я полагала, что никто не будет преследовать его в судебном порядке за смерть мистера Бонэма, но не была уверена. Я пыталась выяснить что-нибудь у Джошуа, он не хотел говорить об этом, пока я была беременна, к тому же он худший автор писем за всю историю их написания, особенно когда дело доходит до писем его сестре.

– Мировой судья счел это оправданным убийством, – сказала Ванесса, – поскольку Шеридан защищал меня от почти неминуемой смерти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь