Онлайн книга «Акушерка Аушвица. Основано на реальных событиях»
|
Кожа Рут посерела, у нее стали выпадать волосы. Она постоянно лежала в своей комнате – благодаря этому ей удалось избежать летнего тифа. Но зимние ветры уже начали продувать улицы гетто. Эстер боялась, что у матери начнется туберкулез. Сара держалась получше, но и она выглядела гораздо старше своих пятидесяти лет. Филипп нашел ей работу в «матрасной мастерской», которая открылась в старой церкви, но перья и опилки, которыми набивали солдатские матрасы, забивались в легкие работниц. Саре приходилось очень тяжело. Система развивалась дальше. Когда еврейская полиция начинала собирать «добровольцев» на очередной поезд, старых и слабых прятали. Дети помогали им окольными тропами добираться до домов, где уже прошли обыски. Это не всегда срабатывало, но пока что Рут и Саре удавалось избегать депортации. И все же никто не ложился и не выходил из дома, сердечно простившись с близкими, – ведь это в любой момент могло стать последним прощанием. Эстер посмотрела на часы. Еще даже не полдень – она так не скоро сможет уединиться на чердаке с мужем. Руки автоматически выполняли свою работу, но мысленно она представляла, как сидит с Филиппом за столом, сделанным из металлического ящика, который он «освободил» с фабрики, и накрытым потрепанной простыней. Подарка у нее не было, но она знала, что это драгоценное время наедине друг с другом станет лучшим подарком для обоих. – Сестра! С дальней постели ее звала госпожа Гелб. Ей явно нужно было в туалет, бедняжке. Эстер забыла о мечтах, зная, что через несколько часов они осуществятся, и вернулась к своим обязанностям. Но госпоже Гелб не нужно было в туалет. Она сидела на кровати и тыкала рукой в открытое окно. Эстер не успела понять, что случилось, как услышала крики: – Raus! Raus! Под их окнами находился главный вход в больницу. Эстер услышала хлопанье дверей и леденящий душу стук тяжелых сапог по выложенному плиткой полу. – Поднимайтесь! Все на выход! На выход! – Куда? – непонимающе спросила госпожа Гелб. Никто не ответил, но ответ все знали. До этого момента больницы обладали иммунитетом, но, похоже, этому пришел конец. Эстер замерла от ужаса. Шаги приближались. В отделение ворвались четверо эсэсовцев. – Raus! Raus! Вперед выступил доктор Штерн. Он судорожно пригладил седые волосы, поправил свою кипу. – Что это значит, офицер? Чего вы хотите от больных людей? Офицер склонился к нему очень близко и выплюнул прямо в лицо: – Мы хотим избавиться от них. – Но они нездоровы. – Именно! Это рабочее гетто для работающих людей. Доктор Штерн отважно расправил плечи: – Когда им станет лучше, они вернутся к работе… – И когда это будет? Ваши отговорки, доктор, отвратительны! – Но у нас нет лекарств, перевязочных материалов, нет… Офицер резко ударил его по лицу, и доктор отшатнулся. – Так-то лучше. А теперь – чего вы ждете? Поднимайтесь! Выходите! Некоторые пациенты начали робко выбираться из постелей. Эсэсовцы кружили вокруг них, подгоняя, словно скот, и направляя к лестнице. Одна женщина споткнулась и поползла на коленях. Другая, со сломанной ногой, не справилась с костылями. Ее толкнули так, что она покатилась по лестнице и с громким стуком ударилась головой о стену. Эстер выступила вперед. – Пожалуйста… Позвольте нам помочь… Это будет более… – она не сразу нашла подходящее слово. – Более эффективно. |