Книга Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях, страница 49 – Анна Стюарт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях»

📃 Cтраница 49

– Ну невозможно же!

Джинни закатила глаза. Его радостное возбуждение, похоже, заражало всех вокруг. Джек купил Пенни цветок, вставил ей за ухо и поцеловал с такой нежностью, что у Джинни неприятно кольнуло в груди. Она с завистью посмотрела, как Пенни смотрит на Джека – будто он был сам Зевс, не меньше.

«Так вот каково это – любить по-настоящему, – подумала она. – Это слабость», – и тут же одернула себя. Вот Уилл, например, – носится как ошпаренный, лишь бы поскорее обнять жену и дочку. Или Эдди с Дагни – все время вместе, как слиплись. Все это казалось ей какой-то… самовлюбленной сентиментальностью.

– Ты чего рожу скривила? – спросила Лили, появившись рядом в легком цветочном платье.

– Да парочки эти. Улыбаются друг другу, будто не лайнер ждут, а Ноев ковчег.

Лили расхохоталась.

– Ну ты и зануда, Джинни. Ты что, совсем никого не хочешь себе найти?

– Найти-то можно. Роман – это еще ладно. А вот замуж… Муж, небось, захочет, чтобы я дома сидела – кашеварила, убиралась и всячески его утешала после тяжелого дня. Можешь себе представить что-нибудь более занудное? А вдруг он захочет, чтобы я бросила полеты? Нет уж. На это я точно не подпишусь.

– Кажется мне, дорогая Вирджиния Мартин, что любой мужчина, который решится сделать тебе предложение, уже будет знать, что лучше такие идеи даже не предлагать.

Джинни задумалась.

– Наверное, ты права, дорогуша. А значит, никто мне ничего предлагать не станет. Так что не о чем и говорить.

– А может, ты встретишь своего человека. И будете жить долго и счастливо.

– Не бывает такого.

– Увидим.

– А вот ты, мой романтичный друг, – сказала Джинни, прищурившись. – Ты-то сама, а? Я видела вчера вечером, как один симпатичный офицер приглашал тебя на танец в «Кау Кау». Что собираешься с ним делать?

Лили тут же залилась краской.

– Не знаю… Может, еще увидимся. Но пока не хочу ни на что отвлекаться, пока не получу удостоверение инструктора.

Джинни восторженно захлопала в ладоши.

– Молодец, так держать, Лили! – Она наклонилась к подруге и заговорщически прошептала: – У тебя выходит куда лучше, чем у Уилла.

Бедняга Уилл – храни его господь – до сих пор боялся летать. За штурвалом вел себя нервно и неуверенно. А чтобы управлять самолетом, нужна твердая рука. Стоит пилоту начать колебаться – и машина тут же откликается. Джинни не раз приходилось брать управление на себя, чтобы спасти ситуацию. Чудом будет, если он все-таки получит свое удостоверение.

Лили же щелкала тренировки как орешки. За штурвалом она была спокойна, чувствовала воздушные потоки буквально кожей и обладала врожденным компасом – с таким чувством пространства заблудиться было практически невозможно. В отличие от Уилла, который мог сбиться с курса прямо над Оаху, не понимая, где небо, где океан, а где, черт побери, родная взлетная полоса. Даже если он как-нибудь сдаст экзамены и его допустят к самостоятельным полетам, Джинни все равно сомневалась, сможет ли он вернуться на родной аэродром.

– Все у него получится, – сказала Лили добрым голосом. – Жаль только, что не справился с экзаменами. Мог бы полетать с женой!

– Не думаю, что он ее впечатлит… Хотя… Лилиноэ, ты гений!

– Я? – Лили растерялась, но Джинни уже обняла ее, развернулась и побежала к Уиллу, который, похоже, выбирал мини-юбку из травы для дочери.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь