Онлайн книга «Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях»
|
– Это от Джека, – сказала она, когда Джинни проходила под аркой. Джинни крепко обняла ее, в душе желая, чтобы в тот день было три невесты. Но жизнь, как она узнала на горьком опыте, шла вперед, несмотря на трагедии. И именно поэтому она была здесь. – Эй, мечтательница! – окликнула Лили. – Если не выйдем на полосу, пропустим свой интервал. Первый официальный полет – не место для опозданий, правда? – Никак нет, мэм. Пристегнись! Джинни запустила двигатель, и его гул отозвался в ней, словно биение ее собственного сердца. Она полюбила самолеты с первого взгляда и любила до сих пор, хотя теперь относилась к ним с большим уважением. Путь от больничной палаты Лили до этого момента был нелегким: собеседования, переподготовка, часы на тренажерах. Сегодня они наконец были в настоящем самолете, вдвоем, и это было невероятно. Если полет пройдет успешно, их ждет Сиэтл, где они присоединятся к Женским авиационным отрядам, перегоняющим B-17 в Калифорнию для отправки через Тихий океан на операцию в Новой Гвинее. Джинни и Лили гордились, что смогут внести вклад в победу. Силы Оси слабели, и еще один удар мог привести к триумфу союзников. Все были на пределе, особенно в воздухе. Джинни направила самолет на взлетную полосу, наблюдая, как машина впереди разгоняется и легко отрывается от земли. На миг ее сердце замерло, а рука дрогнула на штурвале. – Давай ты, Лили, – тихо сказала она. Лили покачала головой: – Нет. Договорились: ты делаешь первый круг вокруг острова, я – второй. Джинни сглотнула. – Не уверена, что справлюсь, – призналась она. Лили обернулась и улыбнулась. – Справляешься же, Джинни. А если будет трудно, я рядом. Мы летим вместе. – Мы летим вместе, – повторила Джинни. Она устремила взгляд на полосу, потянула штурвал и направила самолет в бескрайнее голубое небо. От автора Дорогой читатель, от всего сердца благодарю вас за то, что выбрали «Письма из Пёрл-Харбора». Когда я узнала, что в то роковое утро японской бомбардировки Пёрл-Харбора в небе над Гавайями были женщины-пилоты, я поняла, что мне есть о чем рассказать. Надеюсь, эта история захватила вас так же, как она захватила меня. Чтобы быть в курсе моих новых публикаций, подпишитесь на рассылку по ссылке: www.bookouture.com/anna-stuart. Ваш адрес электронной почты останется конфиденциальным, и вы сможете отписаться в любой момент. Будучи британкой, я знала о Пёрл-Харборе лишь как о трагедии, подтолкнувшей США к вступлению во Вторую мировую войну. Но, погружаясь в детали того дня и предшествующих месяцев, я была поражена. Политические аспекты, безусловно, интриговали, но мое сердце покорили истории людей на прекрасном острове Оаху – особенно женщин-летчиц. 1930-е годы стали эпохой авиации. В Америке авиашоу превратились в популярное семейное развлечение, каскадеры поражали публику, а страна боготворила таких ярких звезд, как Амелия Эрхарт. Эти «красавицы авиации» совершали подвиги, требующие невероятного мастерства и отваги, и пресса их обожала (зайдите в интернет и взгляните на их потрясающие фотографии!). Но когда началась война, американское правительство неохотно допускало женщин к службе. Они боролись за право летать, и я надеюсь, моя книга оживила их борьбу. Современная линия романа тоже важна для меня. Авария, в которую попала Эшли на велосипеде, вдохновлена реальной историей удивительного человека, которого я знала много лет назад. Он стал игроком в теннис на колясках высокого уровня. Стойкость людей, преодолевающих инвалидность, вдохновляет, и я надеюсь, что история Эшли отразила мое восхищение их мужеством. |