Онлайн книга «Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях»
|
– И ты с ней справляешься. Не бросила подругу, заботишься о ней, так? – Конечно. – Вот и хорошо. Веки Лили дрогнули, и Жаклин повернулась к ней: – Лилиноэ, дорогая, как ты? Лили моргнула трижды, откашлялась. – Держусь, спасибо, миссис Кокран. – Зови меня Джеки, милая. Мы тут все равны. Я принесла вам кое-что. Лили попыталась приподняться, и Джинни помогла ей. Они с любопытством смотрели, как Жаклин достала из сумочки коробочку. Внутри лежали две пары серебряных крыльев с гравировкой «W-1» – знак первого женского класса. – Наши крылья, – выдохнула Лили. – Заслуженные. Позволишь? Жаклин указала на пижаму Лили, та кивнула. Джинни смотрела, как летчица аккуратно прикрепляет брошь. Лили сияла, трогая крылья пальцами, но Джинни видела лишь пропеллер самолета, падающего в штопоре. – Вирджиния? – Жаклин повернулась к ней со второй брошью. Джинни вскинула руки. – Нет! Я не заслуживаю. Я больше не пилот. – Чушь! – отрезала Жаклин. – Гарретт говорит, ты одна из лучших, кого он тренировал. А он не разбрасывается похвалой. Джинни затаила дыхание. – Он так сказал? – Чистая правда. И передал вам обеим пожелания. Лили легонько толкнула Джинни и кивнула. – Я же говорила. Одна маленькая ошибка ничего не меняет. – Тоже мне «маленькая ошибка»! Лили подняла руки. – Ладно, зануда, одна огромная ошибка. Слезы подступили к глазам Джинни. Доброта Лили и Жаклин трогала, но не помогала. Что бы сказал Джек? Она знала ответ. В тот день, когда она чуть не разбилась с Уиллом, он сказал: «Я просил не делать глупостей». Но она сделала – огромную глупость, – и больше рисковать нельзя. – Спасибо, Джеки, – тихо сказала она. – Это мило, что ты приехала. Я сохраню крылья, но носить не буду. Жаклин долго смотрела на нее, затем передала брошь. Джинни повертела ее в пальцах, ощущая холод металла, и положила на столик у кровати Лили. – Я не могу летать, – твердо сказала она. – Мы с Лили летаем вместе. Если она не может, то и я не буду. Жаклин грустно кивнула, но Лили, взяв руку доктора Палакико, тихо сказала: – Это мы еще посмотрим. Глава 30 Пятница, 15 марта Робин и Эшли смотрели друг на друга в мягком свете Сада мира. – Бедная бабушка Джинни, – тихо сказала Робин. – Как же она, наверное, себя ненавидела. Эшли кивнула. – И понятно почему. Я хоть только свою жизнь разрушила, а не чью-то еще. Это было бы хуже. Дверь сада распахнулась, и ввалился доктор Тайдсвелл. – Рад, что вы еще здесь, дамы! Простите за опоздание. Они удивленно уставились на него. – Разве? – спросила Робин. Он усмехнулся. – Ну, у вас было увлекательное чтиво, чтобы не скучать. – Увлекательное, но тяжелое, – вздохнула Эшли. – Может, не самое приятное, но поразительное, – согласился он, садясь напротив. – Я знал доктора Фрэнка Палакико. Он был моим наставником, когда я пришел сюда. Замечательный врач – спокойный, добрый, знающий. Стал экспертом в протезировании, и в семидесятых его клиники были передовыми благодаря новым пластиковым технологиям. Работать с ним было захватывающе. И с Лилиноэ тоже. – Вы знали ее? – ахнула Робин. – О да. Она часто бывала в больнице. После войны стала медсестрой и работала ассистенткой Палакико до его пенсии. – Ассистенткой? – разочарованно переспросила Эшли. Доктор улыбнулся. – Его ценной ассистенткой и женой. Они были отличной командой. Здесь есть лаборатория их имени – Палакико, по исследованию протезов. Могу показать, если хотите. |