Книга Мрачные ноты, страница 108 – Пэм Гудвин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мрачные ноты»

📃 Cтраница 108

Я расправляюсь со своей порцией следом за ней и отодвигаю тарелку.

– Я записал тебя на прием к врачу.

Вилка падает на тарелку, и Айвори тихо произносит:

– У меня нет ни страховки, ни денег, чтобы заплатить за осмотр.

Моя рука сжимается. Хочется причинить боль ее матери и всем остальным, кто никогда не был рядом с ней.

– За все заплачено.

– Я не могу…

Я ударяю кулаком по столу так, что фарфоровая посуда дребезжит.

– Ты пойдешь на прием и пройдешь полное обследование ради своего здоровья и моего гребаного душевного спокойствия.

Стиснув зубы, она бросает на меня упрямый взгляд. Айвори может хмуриться сколько угодно. Я еще не закончил.

– С этого момента фразы «я не могу» больше нет в твоем лексиконе. – Я подаюсь вперед, чтобы она видела только мои глаза. – Я достаточно ясно выразился?

– О, куда уж яснее. – Она выдерживает мой пристальный взгляд. – Ты резкий и ворчливый. У тебя ужасный характер.

В ее глазах поблескивает игривая юность, но есть и что-то еще. Губы раздвигаются на вдохе, и она старается не моргать, как будто надевает на себя маску храбрости.

В глубине души она напугана. Противостоять мне? Разочаровать? Или поверить в то, что происходит между нами?

Я сокращаю расстояние между нами и безжалостно целую ее в губы. Обхватив ее голову обеими руками, провожу по ее языку своим, соединяя нас, облизывая и покусывая, наполняя Айвори до последней капли страстью, которую испытываю к ней. Мне нравится ее сила перед лицом страха, ее решимость вопреки всем препятствиям, и, черт возьми, я обожаю ее рот. То, как ее горячие влажные губы обхватывают мой язык, заставляя меня твердеть.

Она откидывается назад и заглядывает мне в глаза. Мы смотрим друг на друга, задыхаясь от желания, пульсирующего между нами.

После бесконечных ударов сердца она приходит в себя.

– У меня есть деньги, чтобы вернуть тебе за учебники… но… я вижу… – она съеживается от выражения моего лица, – сейчас неподходящее время, чтобы поднимать этот вопрос.

Я складываю тарелки и несу их в раковину.

– К завтрашнему вечеру мне нужен список твоих счетов и все, в чем ты нуждаешься. – Я бросаю на нее тяжелый взгляд через плечо. – Вещи, которые необходимо купить.

Она присоединяется ко мне у раковины, на ее лице отражается чувство отчаяния.

Я ополаскиваю тарелку и протягиваю ей.

– Я знаю, что ты достаточно сильная и храбрая, чтобы постоять за себя. Черт возьми, ты делала это годами. – Провожу пальцами по ее напряженному подбородку. – Но теперь у тебя есть помощь. Я здесь для того, чтобы облегчить то бремя, которое ты взвалила на свои плечи. Ты можешь положиться на меня.

Айвори смотрит на решетку в посудомоечной машине, неправильно ставит тарелку, изучает с минуту, потом переворачивает ее.

– Вот так?

Я киваю. Осознав, что она никогда не загружала посудомоечную машину, я начинаю ценить многие вещи в жизни, и она на первом месте в этом списке.

Со стоическим выражением лица Айвори молча помогает мне с посудой. Я даю ей время подумать, сравнить свою гордость с моей. Когда уборка закончена и кухонные поверхности протерты, я поворачиваюсь к ней.

Айвори стоит на расстоянии вытянутой руки, ее юное тело скрыто под моей футболкой, и она смотрит на свои босые ноги.

– То, что я ценю больше всего, не стоит и цента. Но людям труднее всего это отдать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь