Онлайн книга «Калашников»
|
В ответ Манеро просто жестом велел им следовать за ним. Он прошел несколько метров и распахнул настежь широкую дверь хижины, показывая, что внутри лежит дюжина трупов. Его голос был таким же будничным, как если бы он рассказывал о ливне, который прошел неделю назад: – Они были хорошо вооружены и вели себя так, будто владеют миром. Но этой ночью их тела станут ужином для шакалов и гиен. – Как вы их убили, если они даже не успели защищаться? – спросил охотник. – Мы не слышали ни единого выстрела. – Мы их выкурили. – Что ты имеешь в виду? – Мы следили за ними несколько дней и знали, когда они придут. Оставили хижину набитой едой, притворившись, что в панике сбежали. – Человек с кровавыми глазами улыбнулся тремя оставшимися зубами и добавил: – Эти дураки начали есть и пить, настолько уверенные в себе, что даже не удосужились проверить, что единственная дверь запирается снаружи… Он отодвинул несколько досок, обнажив пространство почти в полметра под полом, и продолжил: – Листья пансалика горят, как трут, а если добавить немного пальмового масла, они выделяют удушающий дым. Если не получить свежего воздуха в течение тридцати секунд, теряешь сознание, а через две минуты умираешь от удушья. Эти ублюдки этого не знали. Мы заперли дверь, и им не хватило воздуха. Охотник и проводник знали, что местные знахари используют свежие листья этого болотного кустарника в качестве мощного анальгетика. Но они не подозревали, что, смешанные с пальмовым маслом, листья могут быть смертельны. Однако они молча кивнули, словно соглашаясь с тем, что гораздо умнее тех мертвецов с искаженными страхом лицами и формой, почерневшей от дыма, которые валялись внутри. – Так бывает с невежественными, – заметил первый. – Что вы собираетесь делать дальше? – Похороним то, что останется после падальщиков, уберем все и подготовим ловушку заново. Раз в две недели здесь проходит патруль. – Уничтожать патрули хорошо, но лучше отрубить голову змее. Ты знаешь, где сейчас находится Кони? – Говорят, что у него лагеря по обе стороны границы, но его основная база, похоже, в паре дней пути отсюда. – Кто может нас туда провести? Манеро внимательно посмотрел на обоих мужчин, затем обменялся взглядом с другим местным, пока динка продолжали сидеть на корточках, будто все происходящее их не касалось. Затем он спросил: – Вы хотите убить его? Когда оба мужчины молча кивнули, он добавил с уверенностью: – Невозможно убить Джозефа Кони. Его людей – да, но не его. Многие пытались с тех пор, как он был всего лишь помощником своей тетки, этой проклятой ведьмы, которую, надеюсь, дьявол уже изнасиловал тысячу раз. Но за тридцать лет этот адский хорек пережил всевозможные покушения. Охотник легким движением руки приподнял свой впечатляющий Holland & Holland .500 и с легкой улыбкой заметил: – Уверен, что никто из тех, кто пытался, не имел такого оружия. Глава 20 Марио Вольпи было почти семьдесят. У него была жена, дети, две прекрасные виллы, небольшая яхта и достаточно стабильное финансовое положение, позволяющее ему смотреть в будущее с определённым спокойствием – если, конечно, он сбавит безумный темп жизни, который вёл последние три десятилетия. За эти годы его начальник исправно и щедро вознаграждал его за проверенную эффективность и преданность в столь сложном и рискованном бизнесе, как торговля оружием. |