Книга Калашников, страница 43 – Альберто Васкес-Фигероа

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Калашников»

📃 Cтраница 43

– Я слышал, что Джозеф Кони – один из таких калумбаг.

– Можешь не сомневаться.

– Расскажи мне эту историю.

– Она тебе не понравится.

– Позволь мне решить.

– Как хочешь. Около пяти лет назад моя тетя попросила помощи, я пришел и устроил засаду в кроне дерева. Говорили, что похититель был сильным и ловким, появлялся внезапно, разбивал ребенку голову дубинкой и уносил его, исчезая в лесу.

– Ублюдок! Убивать их дубинками…

– Как тюленей. У них был выбор: либо сидеть запертыми в комнате, либо выйти на улицу и рисковать попасть в кастрюлю фанатика.

– Черт возьми!

– Черт возьми, я его покарал. Ждал девять дней. Когда он появился, я уже держал его в прицеле. Клянусь, он взлетел на пять метров, а дыра в груди была размером с футбольный мяч, потому что я зарядил свинцовыми пулями с крестообразным разрезом.

– Ужас… С таким калибром неудивительно, что он разлетелся в клочья.

– Когда он упал, в его теле почти не осталось крови, а кишки повисли на дереве. Я погрузил труп в тачку и скормил гиенам. Он это заслужил – под маской оказался один из самых влиятельных политиков региона.

– И почему ты мне никогда не рассказывал об этом?

– Это было личное. И мне не нравится убивать людей, даже таких, как калумбага.

– Ты так же подумаешь, когда придется стрелять в бойца Армии сопротивления Господа?

– В конце концов, это одно и то же дерьмо, и как только теряешь «невинность», уже неважно, уложишь восемь или восемьдесят. Не волнуйся, когда придёт момент, рука у меня не дрогнет.

– У меня никогда не было ни малейшего сомнения в этом, черный. Я тебя слишком хорошо знаю… – Охотник закинул оружие и рюкзак на плечо, затем указал вперёд: – А теперь пошли, дорога по-прежнему долгая.

Как и следовало ожидать, дождь моросил всё утро, и когда они уже начали ощущать тяжесть в ногах, следопыт внезапно остановился, указывая на то, что на первый взгляд выглядело как коричневая ветка, плывущая по воде в крошечном ручье.

– Глянь-ка! – прошептал он, нагибаясь и с помощью мачете вытаскивая находку на берег.

– Вот те раз! – ответил второй тем же приглушённым, но явно насмешливым тоном. – Отличную находку ты сделал!

– Я бы сказал, что это он нас нашёл… – уточнил Газа Магале с лёгкой улыбкой, раздавливая экскремент лезвием мачете. – И он нам говорит, что впереди кто-то чужой, ведь в его дерьме есть не переваренные зёрна кукурузы. А ты знаешь не хуже меня, что здесь никто не выращивает кукурузу – слоны уничтожили бы все посевы.

– Один из людей Кони?

– Вероятно.

– Разведчик, часовой или снайпер?

– Кто его знает!

Роман Баланегра достал бинокль, взобрался на нижнюю ветку ближайшего дерева, отодвинул листву и внимательно изучил местность. Затем указал:

– Скорее всего, это часовой, спрятавшийся в зарослях тростника на холме. Оттуда стекает ручей, принёсший нам этот зловонный подарок. Наблюдательный пункт выбран хорошо – пройди мы ещё двести метров, он бы нас засёк.

– Но он ошибся, не закопав своё дерьмо и не подумав, что вода его унесёт. Нам повезло, что мы это заметили вовремя!

– Нам всегда везло в джунглях, черный, – ответил тот с ухмылкой. – Иначе с чего бы нам быть живыми после того, как мы перебили столько длинноухих?

– Что теперь делаем?

– Попробуем поймать этого ублюдка и заставить его рассказать нам о Кони.

Второй посмотрел на него с недоумением:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь