Онлайн книга «Дыхание смерти»
|
– Я загляну к вам перед уходом, – обещала Джесс Милли. Моника и Милли ушли; Милли то и дело угрожающе косилась на Джерваса через плечо. – Вот видите? – Джервас криво улыбнулся. – Не считая мисс Фаррел, все остальные сразу же проникаются ко мне неприязнью… Мисс Фаррел была учительницей. Ей на роду написано видеть в каждом хоть что-нибудь хорошее. Она в меньшинстве. Даже дочка вашего приятеля меня невзлюбила. – Он мне не приятель! – возразила Джесс. – Просто… коллега. – Ого! Значит, тоже полицейский? А впрочем, все равно, не берите в голову. – Джервас небрежно взмахнул рукой в знак прощания и зашагал к своему арендованному темно-синему БМВ, припаркованному в углу двора. Милли и Моника сидели в дальнем углу фойе. Милли, очевидно, ждала Джесс, увидев ее, подпрыгнула и пылко замахала рукой: – Джесс, мы здесь! – Рада, что повидала Джерваса, – безмятежно проговорила Моника. – Я все время его высматривала, зная, что он здесь остановился. Вообще я не собиралась заходить сюда только для того, чтобы повидаться с ним; он еще подумал бы, что я лезу не в свое дело. А знаете, он на самом деле похож на… выглядит точно, как описал его Стивен Лейтон. Я пересказала наш разговор Иену. Стивен встретил Джерваса у входа в отель в тот вечер, когда тот прилетел из Португалии. Спросите Иена, как он его описал. – Моника едва заметно кивнула в сторону Милли, намекая, что не хочет повторять то, что слышала, при ребенке. Оказалось, что она беспокоилась напрасно. Милли уже составила свое мнение о Джервасе. – А мне кажется, что он похож на убийцу, – заявила Милли. Сам Джервас, объявив, что собирается уехать подальше и найти приличное место для обеда, решил, что именно так и поступит. Если рыжеволосая инспекторша вернется во двор и увидит, что его машина еще там, она снова примется приставать к нему с вопросами. – Чтоб они все провалились, – негромко проговорил Джервас себе под нос, – хватит с меня этих ищеек! – Он огляделся по сторонам. – И хватит с меня Уэстон-Сент-Эмброуз! Он сел в БМВ, когда Джесс вошла в отель, и, завернув за угол, посмотрел направо и налево. Чтобы выехать на дорогу, приходилось проехать пару ярдов по тротуару. Зная, что на улице могут быть пешеходы, Джервас долго вертел головой и в результате не заметил женщину среднего возраста, которая ехала по дороге на старомодном велосипеде. В самый последний миг он с силой нажал педаль тормоза. Велосипед качнулся, из корзинки впереди выпала пара книг; велосипедистка поставила ногу на землю и сурово воззрилась на него. Джервас открыл дверцу, высунулся наружу и крикнул: – Извините, вы не пострадали?! – Здесь очень опасный выезд, – заметила велосипедистка. – И нужно внимательно смотреть, прежде чем поворачивать… – Я и смотрел, – не подумав, ответил Джервас. – Значит, плохо смотрели! – отрезала велосипедистка и слезла с велосипеда. Под стеганой курткой на ней было нечто вроде формы. Увидев, что она нагибается, намереваясь подобрать книги с земли, Джервас поспешил на помощь, но она его опередила. И теперь стояла с книгами – судя по виду, библиотечными. В ее внешности было что-то смутно знакомое, но он никак не мог вспомнить, кто она такая. В свою очередь, велосипедистка тоже внимательно разглядывала его. – Джервас Краун! – объявила она наконец. – Муж говорил, что вы вернулись. |