Онлайн книга «Загадка камеры № 13»
|
– Опять? – раздраженно спросил мистер Оливер. Встревоженный Найт оставался рядом, пока отец и мать занимались дочерью. В конце концов ее подняли и, все еще бесчувственную и белую как смерть, перевезли в ожидавшей у театра коляске домой. Сразу были приглашены два врача, которые исчезли в ее будуаре, в то время как Найт метался между курительной комнатой и прихожей. Миссис Оливер находилась с дочерью, а мистер Оливер, устроившись в кресле, спокойно курил. – Я не беспокоился бы на вашем месте, – обратился он к молодому человеку. – У нее время от времени случаются обмороки. Вы узнаете ее получше, когда она станет миссис Найт. * * * В это мгновение со второго этажа послышался крик, и Найт с ужасом взглянул на ведущую туда лестницу. Крик был резкий и пронзительный, казалось, он вонзился ему прямо в сердце, подобно стреле. Но мистер Оливер воспринял его спокойно и даже улыбнулся гостю. – Теперь моя жена грохнулась в обморок, – объяснил он. – Так часто бывает, я знаю, – добавил он доверительно. – Мою жену и двух дочерей настолько изматывает постоянная общественная деятельность, что они могут отключиться в любой момент. Я много раз говорил им об этом, но они не хотят слушать. Несмотря на спокойный тон мистера Оливера, Найт по-прежнему не сводил глаз с лестницы, ведущей на второй этаж. Спустя минуту по ней спустился мужчина. Это был доктор Брандер, один из приглашенных врачей. Судя по его лицу, он был в состоянии, близком к шоку. – Как она? – бросился к нему Найт. – Где мистер Оливер? – вместо ответа проговорил доктор Брандер. – В курительной комнате, – сообщил молодой человек. – В чем дело? Не ответив, врач направился к отцу Элеоноры. Мистер Оливер поднял на него глаза. – Вы привели ее в чувство? – спросил он. – Она умерла, – ответил эскулап. – Умерла?! – воскликнул Найт. Мистер Оливер резко встал и с силой схватил врача за плечи. Какое-то мгновение он просто таращился на него, а затем его лицо приобрело мертвенно-бледный оттенок. – Сердце отказало? – спросил он наконец, с трудом взяв себя в руки. – Нет, ее зарезали. Доктор Брандер переводил взгляд то на одного мужчину, стоявшего перед ним, то на другого. Лица у обоих были бледными, а вокруг глаз проступила сетка морщин. – Как такое возможно?! – воскликнул наконец Найт. – Где она?! Я иду к ней! Доктор Брандер остановил его рукой. – Не стоит этого делать, – сказал он спокойно. Мистер Оливер долго молчал, и, глядя на его лицо, врач понимал, сколь противоречивые эмоции боролись в душе этого человека. Рука несчастного, вцепившаяся ему в плечо, ужасно дрожала. В конце концов к отцу Элеоноры вернулся голос. – Что же случилось? – тихо спросил он. – Ее зарезали, – повторил доктор Брандер. – Обследовав вашу дочь, мы обнаружили нож – длинный острый стилет с короткой рукояткой. Его вонзили с огромной силой прямо под левую руку, и он пробил ее сердце. Скорее всего, она уже была мертва, когда ее вынесли из ложи в опере. Стилет оставался в ране и препятствовал кровотечению, а благодаря его положению и короткой рукоятке, его не заметили, когда девушку поднимали в коляску. Мы обнаружили нож только через несколько минут после нашего приезда: рука Элеоноры закрывала его. – Вы уже рассказали моей жене? – спросил мистер Оливер быстро. – Она присутствовала при этом, – продолжил врач. – Потом закричала и лишилась чувств. Доктор Сивер занимается ею. Ее состояние… оставляет желать лучшего. Где у вас телефон? Я должен известить полицию. |