Книга Загадка камеры № 13, страница 123 – Жак Фатрелл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Загадка камеры № 13»

📃 Cтраница 123

– И он всегда вызывайт смех! – с довольной миной сообщил карлик.

Спустя некоторое время пленников увезли, а позже выяснилось, что граф фон Фриц уже в первый же день ареста трижды пытался сбежать, протиснувшись между прутьями решетки.

Оперная ложа

Когда свет погас, публику в зале окутала тьма, нарушаемая едва заметным блеском бриллиантов и белеющими во мраке обнаженными женскими плечами. Раздались аплодисменты. Затем вступил оркестр, предваряя хор цыган. Второе действие оперы «Трубадур» началось. Искры вспыхивали и разлетались в разные стороны под ударами молотов, обрушивающихся на наковальни в такт громкой музыке, заполнившей театр.

Элеонора Оливер поднялась со своего места у переднего края ложи и, отступив назад в темноту, устало опустилась на стул, прислонив голову к решетчатой перегородке. Ее мать, рядом с которой она только что сидела, вопросительно посмотрела на дочь, то же сделали отец девушки и их гость, Сильвестр Найт.

– В чем дело, дорогая? – спросила миссис Оливер.

– От этого блеска и шума у меня разболелась голова, – объяснила Элеонора. – Папа, сядь впереди, если хочешь, а я останусь здесь, пока мне не станет лучше.

Мистер Оливер расположился рядом со своей женой, а Найт сразу же потерял интерес к сцене и, повернув свой стул, сел лицом к Элеоноре. Она выглядела немного бледной и, судя по ее напряженному и озабоченному лицу, сильно нервничала.

Они поболтали где-то минуту, и под прикрытием темноты его рука нашла ее руку и сжала.

Их шепот мешал миссис Оливер наслаждаться музыкой, и она время от времени бросала на парочку укоризненные взгляды. Не замечая этого, Найт с обожанием смотрел в глаза девушки. Миссис Оливер сделала ему несколько замечаний, а потом услышала, как он быстро запротестовал.

– Пожалуйста, не надо, – проговорил он с мольбой в голосе. – Осталось недолго.

– Я боюсь, мне придется, – ответила девушка.

– Ты не должна, – категорично возразил Найт. – Если ты продолжишь настаивать, мне придется совершить какое-нибудь безумство.

Миссис Оливер развернулась и неодобрительно посмотрела на них.

– Дети, вы слишком много болтаете, – проговорила она добродушно. – От вас больше шума, чем от наковален.

Она снова повернулась лицом к сцене, и за ее спиной на какое-то время воцарилась тишина.

Однако вскоре разговор возобновился. Первой заговорила девушка, но миссис Оливер не разобрала слов.

– Конечно, – коротко ответил Найт.

Он бесшумно поднялся и покинул ложу. Шорох закрывшейся за его спиной портьеры заглушила громкая музыка. Девушка осталась сидеть, бледная и безвольная. В таком положении и нашел ее Найт, когда вернулся со стаканом воды. Его отсутствие продолжалось примерно минуту, и хор только успел закончить свою партию.

Молодой человек предложил стакан Элеоноре, но она никак не отреагировала. Тогда он прикоснулся к ее руке, но она по-прежнему оставалась неподвижной. Найт наклонился и заглянул девушке в лицо, затем быстро повернулся к миссис Оливер.

– Думаю, у Элеоноры обморок, – прошептал он обеспокоенно.

– Обморок?! – воскликнула миссис Оливер, поднимаясь. – Обморок?!

Она оттолкнула свой стул, кинулась к дочери и принялась растирать ей руки. Мистер Оливер повернулся и уставился на них почти равнодушным взглядом.

– В чем дело? – поинтересовался он.

– Нам надо идти, – ответила миссис Оливер. – Элеонора потеряла сознание.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь