Книга Золотой человек, страница 54 – Джон Диксон Карр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Золотой человек»

📃 Cтраница 54

– Вон оно что… Той самой распутнице, которая и домом владела. Потому и атмосфера здесь такая…

Г. М. обернулся и, упершись кулаками в бока, еще раз посмотрел поверх очков на буфет.

– Послушай, сынок. На буфете была дорожка?

– Что?

– Дорожка. Такая, знаешь ли, узкая полоска ткани, которую кладут на буфеты и столы, чтобы поверхность не поцарапать.

– Нет, дорожки точно не было. А почему вы спрашиваете?

Г. М. указал на буфет:

– А тебе не кажется, что все столовое серебро лежит по большей части в одном месте? Да, круглые предметы раскатились, некоторые даже далеко. Но посмотри на те, что потяжелее. Такое впечатление, что, пока Стэнхоуп и убийца дрались, кто-то схватил дорожку за край и дернул. Кстати, а царапины на серебре есть?

– Да, на нескольких предметах.

Г. М. оглянулся через плечо на камин. Затем его взгляд снова скользнул по диагонали к буфету. В какой-то момент на его лице отразилось изумление, но потом оно снова стало похожим на непроницаемую маску.

– Вот откуда царапины, – выдохнул он.

– Откуда?

– Никогда не догадаешься.

К этому моменту любопытство Ника достигло точки кипения. Он уже открыл рот, чтобы задать вопрос, когда в дверь едва слышно постучали.

– Я решила сначала постучать, – заметила Кристабель Стэнхоуп, – на случай если вы занимаетесь отпечатками или еще чем-то в этом роде. Могу я войти?

Она заговорила высоким, тонким и чистым голосом, и, едва услышав этот голос и увидев руки Кристабель, Ник почувствовал, что их ждут неприятности. Кристабель всегда окружала особая эмоциональная атмосфера приветливого спокойствия. Сейчас от нее не осталось и следа.

Г. М. же сохранил ставшее привычным выражение простодушного увальня.

– Чай, мэм?

– Нет. Дело не в этом.

– Присядете, мэм?

– Рядом с этими ужасными предметами на столе? Нет, спасибо.

По знаку Г. М. Ник очистил стол, убрав, помимо прочего, нож для фруктов и фонарик. Г. М. отложил свою сигару, после чего Кристабель согласилась занять его стул. В одной руке она сжимала скомканный носовой платок, в другой держала пудреницу из слоновой кости, которая также служила сигаретницей.

– Будьте добры, закройте, пожалуйста, дверь в гостиную.

Ник послушно исполнил просьбу хозяйки.

– Пообещайте, что ничего из сказанного мной здесь не пойдет дальше.

Опасность! Берегись!

Ник покачал головой:

– Боюсь, я не могу этого обещать, миссис Стэнхоуп.

– Почему? – спросила Кристабель, постукивая сигаретницей по подлокотнику кресла.

– Согласно кодексу судейских правил…

– Извините, вы неверно меня поняли. – Она попыталась улыбнуться. – Вчера вечером вы сказали мне, что вас послали сюда в официальном статусе, во-первых, потому, – она подняла палец, – что Дуайт обладает значительным политическим влиянием, и, во-вторых, для того, – она подняла второй палец, – чтобы остановить его и предотвратить скандал, если он попытается инсценировать кражу со взломом ради страховки.

– Да, миссис Стэнхоуп.

– Не буду отрицать, Дуайт поступил умно. Но я почему-то не могу отделаться от ощущения, что его влияние сильно преувеличено. Вы и сами признали, что была еще одна причина, почему вас послали сюда.

Ник опустил голову.

Догадалась ли она, что это за причина?

Он кивнул – она кивнула в ответ. Рот ее был чуть приоткрыт, крылья небольшого носа слегка трепетали. В правой руке она комкала носовой платок, в левой сжимала сигаретницу. Край чайного платья цвета морской волны касался пола.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь