Онлайн книга «Этот человек опасен»
|
Сам Кастлин меня не волнует. Тряпкой был, тряпкой и остался. Любой может вертеть им как хочет. А вот Лотти Фриш палец в рот не клади. Поверьте мне, дамочка она въедливая, и если ее разозлить – проделает дырку у вас в башке не хуже любого парня. В таких случаях она всегда ищет, на ком сорваться. Я выкуриваю пару сигарет. Лотти приносит кофе, и мы переходим к расстановке сил. Тех, кто станет костяком замысла, пять. У них есть решимость и умение действовать. Четверо – те самые парни, что оказали мне теплый прием на Бейкер-стрит: Меррис (это у него сальные волосы), Дюрьен, Койл (он наполовину канадец) и итальяшка Спелья. Пятый, как я узнаю, доводится Лотти сводным братом. У Лотти есть автомат, который Кастлин и ее сводный брат привезли с «Принцессы Кристабель». Эта штучка может нам очень пригодиться. Начинаю отдавать им распоряжения. Мне эта операция видится так: Меррис, Дюрьен и Койл субботним утром отправятся в Тейм на поезде. Оттуда они доберутся до Брандерс-Энда и изучат место, чтобы потом каждым мог ориентироваться. Все трое остановятся в какой-нибудь маленькой придорожной гостинице и пробудут там весь день. Они должны быть тише воды ниже травы, чтобы ни в коем случае не привлечь к себе внимание горилл Сигеллы. Ближе к вечеру Спелья и Вилли Боско – сводный брат Лотти – выедут на машине, прихватив автомат. Помимо этого, каждый будет вооружен стволом, а лучше двумя. По моим расчетам, мы с Мирандой приедем в Брандерс-Энд где-то к пяти часам. Скорее всего, в субботу Сигелла не станет устраивать никаких фокусов. Сначала пройдет вечеринка, о которой он говорил, а ранним воскресным утром он в своей обычной манере доходчиво объяснит Миранде истинную причину ее приглашения сюда. Он заставит ее написать письмо отцу и попросить о незамедлительной отправке выкупа. Старик ван Зельден получит письмо дней через пять или шесть, уже после телефонного звонка, и оно его подхлестнет к отправке денег. Я допускаю, что Миранда устроит шумный спектакль и откажется писать отцу. Тогда Сигелла разозлится и уже не станет разводить церемонии. Если все пойдет по такому сценарию, он постарается поскорее доставить ее на борт судна (уж не знаю, где оно стоит) и воскресным утром свалить из Англии. Поэтому все, что мы затеваем, необходимо осуществить в ночь с субботы на воскресенье. Я беру этот промежуток времени, поскольку у Сигеллы и его шайки возникнет ощущение, что все идет как надо, и большинство его горилл изрядно упьется. Лотти согласна с моими соображениями, поэтому решаем действовать так. В субботу, около полуночи, Меррис и остальные ребята встретятся где-нибудь вблизи Брандерс-Энда. Они подойдут к особняку на максимально близкое расстояние, и я войду с ними в контакт, а затем при первой же возможности выведу Миранду из особняка. Если кто-то из шайки Сигеллы попытается встрять, Меррис с ребятами прикроют наше бегство. Как только мы выберемся из Брандерс-Энда, у нас появится шанс. Сигелле в любом случае придется сваливать, и побыстрее, а то ведь Миранда может открыть ротик и рассказать, как ее хотели похитить. Мы последовательно обговариваем все детали предстоящего дела, ничего не оставляя на потом. Наконец каждый четко усвоил, что он должен делать согласно общему плану. Договариваемся о связи со мной. Связным будет Вилли Боско. Он встретится со мной в субботу днем, в вестибюле «Карлтона», где я буду ожидать Миранду, и незаметно сунет мне листок с планом местности вокруг особняка. Слежки я могу не опасаться, поскольку к тому времени Сигелла уберет от меня всех своих хвостов. |