Онлайн книга «Этот человек опасен»
|
Я оказываюсь прав. Через пару минут Конни открывает дверь, ухмыляясь, как кошка, слопавшая канарейку. Из глубины комнаты слышатся всхлипывания Лотти. – Все в порядке, Лемми, – сообщает Конни. – Она заговорила. Яхта Гойяза стоит на якоре за пределами трехмильной зоны острова Мерси. Это такое вшивое местечко неподалеку от Колчестера. Нам повезло. Яхта не снимется с якоря до шести часов завтрашнего утра. У нас еще куча времени. – У нас куча проблем, – качаю я головой. Конни оборачивается через плечо, смотрит на Лотти, потом закрывает дверь соседней комнаты. – О ней не беспокойся, – обещает Конни. – После того как я над ней потрудилась, она никуда не встрянет и ничего не испортит. А куда мы двинемся отсюда? Свяжусь-ка я с Сигеллой. Меня такой расклад совсем не устраивает. – Конни, не надо ни с кем связываться. Мы сделаем вот что. Я знаю шайку Гойяза и Кастлина. Они только мнят себя гангстерами. Я проверну большую спасательную операцию. Представь, как все это воспримет Миранда, когда я вытащу ее с Гойязовой посудины. Я превращусь в голубоглазого принца, ее спасителя и тогда смогу делать с ней что угодно. – Ты прав, Лемми, – кивает Конни и смотрит на меня уж очень выразительно. – Только при этом сам не запади на Миранду. Знаешь, какая она красотулечка. – Брось, Конни. Ты же знаешь, я не западаю на женщин. Миранде не откажешь в привлекательности, но с тобой, малышка, она и близко не стояла. Я обнимаю Конни. – Ладно, Лемми, – не слишком усердно отмахивается она. – Нам сейчас не до этого. Дела подпирают. – Золотые слова. И первое, что ты сделаешь, – по-настоящему перевяжешь мне руку. А то у меня вместо руки полдюжины раскаленных кочережек. Конни принимается за дело. Она мчится в спальню и проверяет, как там Лотти. Для большей уверенности полотенцами привязывает Лотти к спинке кровати. Не знаю, видел ли я более забавное зрелище, чем распростертую Лотти Фриш. Просто мечта посетителя турецкой бани. – Вот что, – обращается ко мне Конни. – Тут одной перевязкой не обойдешься. Я сейчас сгоняю за мазью. Это недолго. – Хорошо, дорогуша. И подгони машину, поскольку мы с тобой сразу же поедем на остров Мерси. Конни уходит. Жду, когда лифт уйдет вниз, затем беру телефонный справочник, нахожу номер «Стрэнд-Чеймберс» и звоню Галлату. При этом молю всех богов, чтобы только Сигелла не вздумал грохнуть парня сегодня. Если вздумает – Макфи добавится проблем. Галлат отвечает, и я прошу передать трубку Макфи. – Слушай, Мак, тут сплошная чертовщина. Прямо фантазия бледнеет перед реальностью. Суть такова. Гояйз и Кастлин заманили Миранду на борт некоего судна. Вероятно, это «Принцесса Кристабель», но они могли и сменить вывеску. Судно стоит на траверзе острова Мерси, за пределами трехмильной береговой зоны. Отправляйся туда вместе с Галлатом, но ничего не предпринимайте, пока я не подъеду. Меня повезет Конни – девчонка Сигеллы. Мне еще до встречи с вами нужно будет куда-нибудь ее сбагрить. Когда доберетесь до места, разыщите причал. Там будет стоять моторка с «Принцессы Кристабель». Дожидайтесь меня там. – Понял, – говорит Макфи. – Когда ты появишься? Часы я ношу на внутренней стороне левого запястья. Бросаю взгляд на циферблат. Без четверти двенадцать. – Вот что, Мак. Сейчас половина двенадцатого. До того места около шестидесяти миль. Мы поедем на приличной скорости. Думаю, в начале второго буду. До встречи. |