Книга В Рождество у каждого свой секрет, страница 35 – Бенджамин Стивенсон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В Рождество у каждого свой секрет»

📃 Cтраница 35

Райлан на сцене демонстрировал пулю.

— Это настоящая пуля, — объявил он и наклонился к первому ряду. — Не желаете убедиться, сэр? Вам когда-нибудь приходилось стрелять из пистолета? Вы, случайно, не коп? Хорошо. Но вы видели раньше настоящую пулю? Ах, вы фермер? Значит, у вас есть оружие? Для охоты на кабанов? Ладно-ладно, я смотрел «Волчью яму»[10]... — Он помолчал, предоставляя зрителям время отсмеяться. — Так вы подтверждаете, что это настоящая пуля? Насколько вы можете судить? Для меня этого достаточно. Благодарю вас, прекрасно, позвольте забрать ее обратно. Леди и джентльмены, мы получили подтверждение, что это настоящая, а значит, смертельная пуля.

Шон протянул ему длинноствольный револьвер, шестизарядный, который подошел бы ковбою. Я следил за руками Райлана, надеясь заметить, как он подменит настоящую пулю восковой. Хотя мне уже объяснили этот трюк, все выглядело так, будто он по-прежнему держал в руке ту же самую пулю.

Подняв револьвертак, чтобы зрителям было видно, Райлан со щелчком загнал пулю в барабан. Шон подкатил столик с шестереночным механизмом, а Райлан вставил в эту штуковину револьвер. На другой край сцены Тереза вывезла устройство, которое я уже видел по телевизору в «зеленой комнате»: деревянную гильотину со сверкающим серебром ножом наверху.

Подойдя к гильотине, Райлан провел средним пальцем по ножу, картинно поморщился и под нервные смешки публики пососал палец, как будто порезался. Полутьма театра заставляла поверить во что угодно: что сейчас 1776 год, что это Кошачий бал[11]или что фокусник готов рискнуть жизнью.

Райлан встал на колени, и Тереза заперла колодки вокруг его шеи на два старинных морских навесных замка, а затем надела наручники на заведенные за спину руки.

— У меня есть две минуты, чтобы освободиться из колодок, прежде чем упадет нож гильотины, — объявил он, и в глубине сцены зажегся экран с ярко-красными цифрами «2:00» на таймере. — Я могу снять наручники и эти два замка, но возникает другая проблема: стоит мне приподнять колодки, как тут же выстрелит револьвер.

Шон повернул рукоять, и револьвер нацелился прямо на Райлана.

— Так что выбор у меня простой: либо подставить шею под гильотину, либо... — Он сделал драматическую паузу и закончил: — Поймать пулю зубами.

— Ну так как? — вернул меня к разговору голос Во.

На сцене начался обратный отсчет. 2:00. 1:59.

Я покачал головой:

— Извините, я понятия не имею, кто убил Пирса.

— Не Пирса.

Она разочарованно округлила глаза, потом фыркнула и выбежала в фойе. Я задержался в дверях, одной ногой готовый помчаться за ней, одним глазом по-прежнему глядя на сцену.

«Не Пирса».

Я решился и бросился в зрительный зал, к ближайшему билетеру.

— Нужно остановить выступление.

— Прямо сейчас? — усмехнулся он. — Это же заключительное шоу.

1:45. 1:44.

— Немедленно!

— Почему?

— Кто-то хочет убить Райлана Блейза.

1:39. 1:38.

— Это не смешно, сэр.

— Поверьте мне. Кто-то подменил эти чертовы пули.

Иллюстрация к книге — В Рождество у каждого свой секрет [book-illustration-8.webp]

Глава 12

1:30. 1:29.

Я бежал по проходу, размахивая руками, и кричал, чтобы шоу остановили. По шкале от «поднять шум» до «устроить переполох» я забрался далеко за границы переполоха. Сначала меня встретили волной шиканья, но, когда мои вопли донеслись до сцены, Шон и Тереза обернулись и уставились в темноту зрительного зала, пытаясь отыскать источник беспокойства. Райлан раздосадованно покачал головой, продолжая возиться с наручниками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь