Онлайн книга «Дочь Иезавели»
|
– Я никогда не несу вздор, – резко ответил он. – Сейчас несете, – так же резко возразила вдова. – Мистер Келлер заболел, как всякий другой человек. Никто его не травил. Джек вскочил на ноги. В этот момент он забыл о пироге. – Никто? – повторил он. – Тогда ответьте: его излечило снадобье из синей бутылки? Кто ему это сказал? Мог Джозеф. Могла Мина. Но сейчас задаваться таким вопросом нельзя. Надо выбить эту мысль из его головы. И она бодро произнесла: – Да, это так, – и ждала реакции Джека. – Ясно, – сказал Джек. – Мистера Келлера вылечило лекарство из синей бутылки, как и меня. А меня отравили. Что на это скажете? – Вы не были отравлены, – решительно возразила вдова. Джек подошел к камину, и в глазах его снова вспыхнул огонек сумасшедшего из Бедлама. – Дьявол – отец лжи, – торжественно заявил он. – Не лгите. Я собственными ушами слышал, как Доктор говорил, что меня отравили. У вдовы был готов ответ. – Хозяин сказал так, чтобы вас напугать, иначе в его отсутствие вы могли попробовать еще какое-нибудь лекарство. Вы пожадничали, Джек, и выпили в лаборатории двойную дозу из бутылки лилового цвета. Так что виновник в своей болезни вы, а никакой не яд. Джек сосредоточенно смотрел на вдову. Он считал, что раз его и мистера Келлера излечила настойка из синей бутылки, значит, оба были отравлены. Но как одно лекарство могло помочь в двух разных случаях? Это было выше его понимания. Печально покачав головой, он вернулся к столу. – Лучше б мне не задавать этот вопрос, – сказал Джек. – Я совсем запутался. – Он продолжал сомневаться, по-прежнему не доверяя вдове. Но его смущенный ум бессознательно искал опору. – Если это лекарство, – рассеянно спросил он, – что оно лечит? При этих словах в голове мадам Фонтен мелькнула адская мысль. Не отходя от камина, она медленно повернула голову в сторону шкафа. – Есть лекарство лучше того, что находится в синей бутылке, – сказала вдова. – Оно так быстро снимает усталость или головную боль, что я привезла бутылку с собой из Вюрцбурга для личного употребления. В глазах Джека вспыхнул интерес. – О, – воскликнул Джек. – Можно мне взглянуть! Мадам Фонтен вынула из кармана ключ, но в последний момент заколебалась. – Только одним глазком, – взмолился Джек. – Хочу увидеть эту бутылку. Вдова отперла шкаф. Глава V Джек хотел последовать за ней, но мадам Фонтен его остановила. – Подождите у окна. Там светлее. И вы лучше разглядите лекарство. – Вдова вынула из ящичка бутылку с «Александровым вином», опять заперла шкаф и положила ключ в карман. – Вспоминаете? – спросила она, поднося бутылку. Цвет был знакомый. Джек поежился. «Лекарство?» – подумал он, вновь охваченный сомнениями, причину которых не мог понять. – Что-то не помню, сколько его выпил. А вы знаете? – Я уже вам говорила. Вы в два раза превысили дозу. – Так сказал Доктор? – Да. – А он назвал безопасную дозу? – Назвал. У Джека не осталось больше сомнений. – Хочу сам увидеть, какая она, – нетерпеливо потребовал он. – Мой хозяин – особенный человек. Он знал все. Мадам Фонтен посмотрела на Джека. Он ждал, как ребенок ждет обещанной игрушки. – Так мне отмерить и показать? – сказала она. – Вы, наверное, не знаете, сколько это – две драхмы? – Не знаю. Покажите. Вдова снова внимательно посмотрела на слабоумного. Она колебалась, но, неохотно открыв несессер, все же извлекла оттуда мензурку. Руки ее дрожали, на лбу проступил пот. Поставив мензурку на стол, она обратилась к Джеку. |