Онлайн книга «Дочь Иезавели»
|
Когда я вернулся в гостиную, мистер Келлер кипел от гнева, а мистер Энгельман спокойно курил трубку. – Вот, прочтите, – и он швырнул мне через стол теткино письмо. – Много времени у вас не займет. На бумаге были всего три строчки: «Я прочла ваши возражения. Людям, чьи мнения настолько разнятся, нет смысла продолжать переписку. Вы получите мой ответ, когда я приеду во Франкфурт». – Едем в оперу, – вскричал мистер Келлер. – Надеюсь, музыка меня успокоит. В конце первого акта его терпение подверглось еще одному испытанию. От волнения он забыл дома бинокль и сейчас испытывал неудобство из-за большой близорукости. Естественно, я тут же отправился за биноклем в надежде успеть к следующему акту. Согласно данной мистером Келлером инструкции, бинокль находился на столике в его спальне. У открывшего дверь Джозефа был смущенный вид. Когда я взбегал по лестнице, он что-то говорил вслед. Но я слишком торопился, чтобы обращать внимание на его слова. В мгновение ока я уже был на втором этаже и, вбежав в комнату мистера Келлера, очутился лицом к лицу… с мадам Фонтен. Глава XVII Вдова находилась в комнате одна и стояла у столика с ночным питьем мистера Келлера. Я был настолько поражен, что застыл на месте, как истукан, и в молчании взирал на нее. Думаю, вдова была поражена не меньше, но сумела лучше скрыть смущение. На какое-то мгновение она потеряла дар речи, но потом вытащила левую руку с альбомом из-под шали. – Вы застигли меня на месте преступления, мистер Дэвид, – сказала она. – Что вы здесь делаете? – спросил я. Вдова махнула альбомом в сторону знаменитого камина. – Вы знаете, как я мечтала сделать эскиз этого потрясающего произведения искусства, – сказала она. – Проявите милосердие к любительнице живописи, воспользовавшейся представившейся возможностью это сделать. – А как вы узнали о такой возможности, мадам Фонтен? – Благодаря вам, мой друг, – последовал спокойный ответ. – Благодаря мне? О чем вы? – Разве не вы, Дэвид, сразу подумали о Мине, когда получили почту? И послали к нам слугу с письмом от Фрица? Дрожащий голос за дверью Джозефа, боявшегося потерять место, не дал мне сразу ответить: – Я не хотел ничего плохого, сэр. Только сказал, что спешу вернуться, потому что все ушли в театр, и я остался дома один (если не считать судомойки) и несу ответственность за хозяйство. Когда мадам сюда пришла и показала альбом… – Достаточно, Джозеф, – прервала слугу вдова, указывая ему на дверь в своей властной манере. – Мистер Дэвид слишком умен, чтобы обращать внимание на мелочи. – Мадам Фонтен повернулась ко мне с игривой улыбкой. – Какой у вас серьезный вид! – весело произнесла она. – Дело могло принять действительно серьезный оборот, мадам Фонтен, если б мистер Келлер лично вернулся за биноклем. – А, он забыл бинокль? Давайте поищем вместе. Я сделала набросок и теперь полностью в вашем распоряжении. – Вдова опередила меня и первая нашла бинокль. – Другого шанса сделать эскиз у меня просто не было, – продолжила она, вручая мне бинокль. – Не могла же я после того случая вновь обращаться к мистеру Энгельману. Признаюсь, у меня был еще практический мотив. Вам известно, как мы бедны. А владелец художественного салона на Цайле готов дать мне работу. Он продает английским туристам эскизы старого Франкфурта. Даже несколько монет дают двум живущим впроголодь женщинам прожить неделю. |