Онлайн книга «Дочь Иезавели»
|
– Запомните, – торжественно провозгласил он, – она не умрет, говорю вам. – И продолжил свой путь наверх. Мистер Келлер, прежде недолюбливавший несчастного, теперь впервые его пожалел. «Вот бедняга! – подумал он, ходя взад и вперед по холлу. – Что с ним будет, если она умрет?» Через десять минут на пороге появился доктор Дорман. По лицу врача было ясно, что дело плохо. Он внимательно осмотрел миссис Вагнер и подробно расспросил о случившемся, обращая внимание, как профессионал, на все мелочи. На один вопрос мистер Келлер не смог дать точного ответа. По мнению доктора, у миссис Вагнер случился удар, но некоторые симптомы не встречались ранее в его медицинской практике. Может, у миссис Вагнер были похожие недомогания в прошлом? Мистер Келлер ответил, что знаком с ней со времени ее замужества и никогда не слышал от мужа, с которым был в длительной и откровенной переписке, чтобы с ней случалось что-то подобное. Доктор Дорман пристально посмотрел на больную и перевел взгляд на мистера Келлера, не скрывая своего удивления. – Никогда не видел, чтобы такой серьезный удар люди в ее возрасте переносили впервые, – сказал он. – Есть опасность? – спросил мистер Келлер шепотом. – Она нестарая женщина, – ответил доктор. – Надежда есть всегда. Обычно в таких случаях делают кровопускание. Но у нее холодная кожа, слабое сердцебиение. Постараюсь пока обойтись без него. Хорошенько все обдумав, доктор назначил схему лечения, какую стали применять врачи в более позднее, просвещенное время. Оглядев стоящих подле кровати женщин, он задержался взглядом на мадам Фонтен и потом сказал, что пришлет опытную сиделку, а сам заедет часа через два посмотреть, как действуют лекарства. После ухода доктора мистер Келлер обратил внимание на больной вид мадам Фонтен. – Боюсь, вы тоже не совсем здоровы, – сказал он. – Я действительно последнее время неважно себя чувствую, – сказала вдова, не поднимая глаз. – Надо заботиться о себе. Почему бы вам не пойти отдохнуть? – предложил мистер Келлер. – Я так и сделаю. – После этих слов, даже не предложив, хотя бы для приличия, посидеть с миссис Вагнер до прихода сиделки, она покинула комнату в сопровождении дочери. К счастью, служанка оказалась смекалистой особой. Она запомнила указания врача и все делала в соответствии с ними, пока ее не сменила сиделка. Джека, который зашел за доктором в комнату больной и внимательно следил за его действиями, на время отослали. Но он так и остался под дверью – скрючился на коврике и грыз ногти. «Этот человек озадачен – он не знает, что с ней», – думал он о докторе. Оказавшись в своей комнате, мадам Фонтен отпустила руку дочери. – Где Фриц? – спросила она. – Его нет дома, мама. Позвольте остаться с вами. Вы выглядите не лучше бедной миссис Вагнер. Не прогоняйте меня. Мадам Фонтен колебалась. – Ты любишь меня всей душой и сердцем? – задала она неожиданный вопрос. – Достойна ты самой большой жертвы, какую мать может принести ради дочери? Прежде чем Мина ответила, она задала еще более странный вопрос. – Скажи, ты сильно любишь Фрица? Твое сердце будет разбито, если ты его потеряешь? Мина приложила руку матери к своей груди. – Вот мой ответ, мама, – только и произнесла она. Мадам Фонтен села в кресло у камина. Она указала дочери на место рядом. После недолгой паузы Мина прервала молчание. |