Книга Бисквит королевы Виктории, страница 49 – Елена Михалёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бисквит королевы Виктории»

📃 Cтраница 49

– Пока только Петербург, – попыталась отшутиться Воронцова, а сама мысленно напряглась от того, насколько близок к истине оказался вдруг Обухов.

– Чем больше вас узнаю, тем сильнее вы меня удивляете. С первой нашей встречи и до этой самой минуты. Просто дух захватывает.

Он улыбнулся тонкой, сдержанной улыбкой, но Варя, смешавшись, лишь отмахнулась.

– Оставьте ваши комплименты для более подходящего случая, Герман Борисович. Сейчас мне очень нужен друг или даже сообщник, если вам так угодно. Скажите, вы согласны им быть?

Вместо ответа Обухов жестом обвёл экипаж, в котором они тряслись, давая понять, что он уже с ней заодно.

– Не понимаю до конца, во что ввязываюсь, но одну вас точно не отпущу никуда. И если леди Уайтли невиновна, мы просто приятно проведём время. А если же мы установим её причастность, то, несомненно, совершим благое дело. Есть ли что-то ещё, о чём мне следует знать?

– Я пока не уверена. – Варя закусила губу. – Но лучше нам обсудить, о чём мы будем говорить с баронессой. И ещё, собственно, я бы желала понять, как вам вообще удалось устроить эту встречу.

Грациозным, будто отрепетированным движением Герман поправил шляпу, которая и без того сидела на нём идеально.

– Кажется, я вам рассказывал, что моя покойная матушка превосходно играла на фортепиано.

– Да, я помню инструмент в гостиной, – Варя тепло улыбнулась. – А ещё коллекцию оружия в кабинете вашего отца.

– У них с мамой были совершенно разные увлечения, но ни один не мешал другому заниматься тем, что нравилось. Вероятно, потому они и прожили в согласии все эти годы. – Обухов на миг прикрыл глаза и качнул головой. – Простите, я отвлёкся. Всё дело в том, что моя maman благодаря своим музыкальным талантам была частой гостьей в доме леди Хилтон, где с удовольствием играла для барона и баронессы. Я тоже гостил у них порой в отрочестве. И я отправил ей записку, где представился, напомнил о матушке и попросил разрешения навестить её сегодня, если ей это удобно. Баронесса прислала в ответ приглашение на чай, куда мы и едем.

– Mon Dieu! – воскликнула Варя, не сдержавшись. – И меня она не ожидает? Да к тому же я в таком виде. Как невежливо с моей стороны.

– Не беспокойтесь. Вы выглядите восхитительно. А что до леди Хилтон, я всё беру на себя. Намеревался завести разговор о матушке, но лучше, быть может, сказать, что я осведомлён о пропаже её маленькой воспитанницы благодаря вам, и потому в знак прежней дружбы пришёл выказать сочувствие и предложить помощь?

Воронцова задумчиво кивнула. Он говорил так спокойно, что его уверенность невольно передалась и Варе.

Оставшееся время в пути они потратили на обсуждение того, как и о чём они поведут разговор с англичанкой. Воронцова не заметила, как экипаж въехал в нужные ворота и остановился.

– Приехали-с, – сообщил возница, открывая дверь.

К ним уже спешил моложавый лакей в тёмно-синем пальто поверх оливковой ливреи. Варя приняла его руку и вышла первой.

Она ожидала увидеть помпезный особняк с колоннами и кариатидами, построенный на манер прочих подобных, в которых так любили селиться сливки петербургского общества, однако дом баронессы Уайтли удивил её. Варя с готовностью назвала бы его Букингемским дворцом в миниатюре. Присутствовала даже мраморная отделка главного флигеля, и прочие строения наверняка выглядели ничуть не хуже. Под аркой чуть правее парадного входа виднелся уютный внутренний двор с небольшим фонтаном. Вода в нём всё ещё бодро журчала, несмотря на осеннее время.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь