Книга Бисквит королевы Виктории, страница 117 – Елена Михалёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бисквит королевы Виктории»

📃 Cтраница 117

– Кэт, милая, тебе сейчас лучше пойти с отцом, – как можно ласковее попросила её баронесса Уайтли. Она подошла к девочке и положила руку ей на плечо.

Варя сделала вид, что её вовсе не обижает столь неприкрытое враждебное отношение со стороны Вудвилла, который продолжал сверлить её взглядом. Фотокарточку он так и не вернул, но Воронцова сочла, что лучше будет, если он заберёт снимок. Он имел право оставить себе на память портрет жены. Или же сжечь его, чтобы уничтожить улики.

– Кэти, твой папа прав. Вам нужно собираться. А я обязательно загляну к тебе перед уходом, – заверила Варя.

Лишь после этого обещания и небольших уговоров со стороны леди Хилтон Кэти, наконец, уступила и пошла с отцом наверх, прихватив с собой Варин подарок и собаку. Томми, радостный и непоседливый, так и путался в ногах своей маленькой хозяйки, в которой явно души не чаял.

– А вы почему встали как статуи? – вдруг холодно бросила баронесса, обращаясь к слугам. – Наведите здесь порядок и продолжайте сборы. За багажом прибудут в течение часа.

Так Варя поняла, что время на исходе. А ещё снаружи дожидался Иван Тимофеевич, терпение которого тоже имело предел.

Воронцова расстегнула пальто на ходу и сняла шляпку, пока шла за леди Хилтон по коридору в ту самую столовую, где проходило чаепитие.

– Присаживайтесь на диван, пожалуйста. Там нам будет удобно побеседовать, – баронесса Уайтли щёлкнула выключателем у двери и зажгла главную хрустальную люстру.

Несмотря на то что вся мебель стояла на своих местах и даже рояль никуда не делся, в столовой чувствовался неуловимый дух запустения. Словно бы дом уже понял: его покидают на долгое время. На столе не было скатерти. Тёмное, покрытое лаком дерево сиротливо блестело без чашек, угощений и ваз с цветами. Не горел огонь в камине. На двух креслах уже были накинуты полотняные чехлы. Прочая мебель ожидала своей участи быть укрытой от пыли на время отсутствия хозяйки.

Леди Хилтон провела Варю к помпезному дивану, перед которым стоял кофейный столик. Они присели вполоборота друг к другу.

– Я не стану ждать от вас понимания, а вы не ждите от меня полной правды, – голос баронессы звучал несколько взволнованно. Она сплела пальцы на коленях.

Но Варя ничего не сказала. Она лишь смотрела на англичанку в терпеливом ожидании.

– Итак, полагаю, вы уже поняли, что отец Кэт на самом деле сам же её и выкрал, чтобы увезти из России. Я скрывала их обоих, пока готовился безопасный отъезд. Подходящий случай внезапно выпал на сегодняшний вечер, когда я, признаюсь, начала поддаваться отчаянию. Но Стивену под предлогом собственных срочных дел удалось выкупить целый вагон в поезде…

– Леди Хилтон, – осторожно перебила Варя. – Не хочу показаться грубой или же вмешиваться в чужие тайны, но, полагаю, я поняла, в чём суть проблемы.

Баронесса Уайтли ответила вымученным вздохом. Чуть опущенные веки придавали её лицу крайне утомлённое выражение.

– Раз вы нашли тайник с фотографией, значит, вы обнаружили и письма. Майклу они безразличны. Это было лишь средство, чтобы вывезти Кэт. Гарантия, которая не возымела должного эффекта, потому он и решился действовать с моей помощью. Письма можете оставить себе, но я рекомендую вам их уничтожить. А вот фотографию Юджинии Майкл точно не отдаст. Она дорога нам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь