Книга Ловушка для психиатра, страница 115 – Дмитрий Ковальски

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ловушка для психиатра»

📃 Cтраница 115

Ждать в своей комнате было невыносимо и Элизабет направилась в библиотеку. Хотелось ощутить вокруг себя жизнь, увидеть других студентов, чьи проблемы с учебой теперь казались ей совсем незначительными.

Вот только там её встретила наполненная тоской пустота. Лишь тётушка Бетти, сидя в окружении нескольких зажжённых ламп, читала книгу. Казалось, она была совершенно равнодушна к трагедиям, разразившимся в университете.

– Здравствуйте, – тихо сказала Элизабет, входя в читальный зал.

– Что-то вы неважно выглядите, юная леди, – отозвалась тётушка Бетти, тепло улыбнувшись.

– Все эти ужасные события, напрочь лишили меня сна, – призналась Элизабет, подходя ближе.

– Прекрасно вас понимаю, – кивнула женщина. – Присядьте рядом. Расскажите, что у вас на душе. Вы ведь знаете, что дальше этих стен наш разговор не уйдёт.

– Нет, правда, – Элизабет покачала головой. – Я посижу в дальнем зале, почитаю, чтобы отвлечься от дурных мыслей.

– Не торопитесь. – Тётушка Бетти пододвинула ей стакан с водой и мягко усадила рядом. – Смерть это всегда тяжело. Но жизнь продолжается, хотите вы того или нет. И помните, ваша в этом вина ничтожна. На всё воля судьбы.

На глаза Элизабет навернулись слёзы. То ли из-за того, что эти мысли давно её мучили, то ли потому, что рядом с тётушкой Бетти она почувствовала надёжность и материнскую заботу. Схлипнув, она начала рассказ. Её слова лились потоком: как они с Леонардом проникли в кабинет ректора, как увидели картину.

– Значит, и вы, и мистер Хартман видели картину? – нахмурилась тётушка Бетти. – Вы говорили об этом профессору Морео?

– Нет, только доктору Моргану.

– Вам не следовало затягивать, – строго заметила тётушка. – Я настоятельно рекомендую рассказать обо всём профессору Морео. Только он способен совладать с проклятием, что живёт в этой картине.

– Мы так и поступим, – кивнула Элизабет. – Сегодня вечером мы договорились встретиться с ним.

– Это правильно, юная леди, – успокаивающе произнесла тётушка. – Завтра вы не вспомните о страхах, что терзают вас сегодня. Ну же, выпейте. Это поможет вам успокоиться.

Тётушка Бетти приобняла Элизабет и большим пальцем правой руки вытерла слёзы с её лица.

– Спасибо вам, – тихо произнесла Элизабет. – После разговора с вами мне стало легче.

– Я рада, – улыбнулась тётушка. – Помните, вы всегда можете мне довериться.

Время близилось к пяти. Поблагодарив тётушку Бетти за душевный разговор, Элизабет направилась к преподавательскому кампусу. После их беседы хоть и ненадолго, её наполнило чувство спокойствия. Хотелось поделиться этим с Леонардом, внушить ему уверенность, что завтрашний день непременно будет лучше.

Но стоило услышать знакомый голос, как её сердце сжалось от страха.

– Элизабет! Постой! – крикнул Каспар.

Она ускорила шаг, надеясь избежать встречи. Может, если сделает вид, что не услышала его, он оставит её в покое. Но Каспар нагонял её. Элизабет пыталась придумать, что сказать, но голова в пустой голове не родилось подходящей идеи.

Его ладонь легла ей на плечо, заставляя остановиться.

– Элизабет, ты что, меня не слышишь? – спросил он. Голос звучал хрипло, но с нарастающим гневом. – Я весь день тебя ищу!

Она повернулась, её карие глаза блестели от слёз.

– Прости, – прошептала она. – Но я не могу.

– Что значит «не могу»? – нахмурился Каспар.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь