Онлайн книга «Ловушка для психиатра»
|
– Как вы себя чувствуете? – осторожно спросил Август, подойдя ближе. – Ночью мне снились кошмары, – ответила Элизабет. – Но сейчас… сейчас мне кажется, что всё нормально. Август пристально посмотрел ей в глаза, оттянув нижнее веко, затем приложил пальцы к её запястью, чтобы проверить пульс. Сердце девушки бешено стучало, явно выдавая нервное перенапряжение. – Садитесь, – сказал он, усаживая её на кровать. Затем он повернулся к Леонарду. – Полиция и так ищет повод, чтобы обвинить меня во всех грехах и проклятиях этого университета, – начал Август, устало потирая виски. Он повернулся к Леонарду. – А с вашей историей, поверьте, им не составит труда придумать для нас с вами убедительный обвинительный приговор. – Простите, но мы просто не знали, к кому ещё обратиться, – с искренним отчаянием ответила Элизабет. – Да ладно, – Август махнул рукой, тяжело вздохнув. – В любом случае, выбора у меня всё равно никакого. Если в ближайшее время я не пойму, как справиться с этим проклятием, судьба у всех нас троих сложится одинаковым образом. Он замолчал, погружённый в свои мысли, и вдруг его осенило. Идея пришла неожиданно, но казалась достаточно логичной. – Есть у меня одна мысль, – сказал он задумчиво. Он вспомнил, как после встречи с первой картиной его начали мучить кошмары. Тёмная сущность, проникающая в сознание, взывающая к самым глубинным страхам, преследовала его ночами. Но затем он нашёл вторую картину, и с того момента наваждение отступило. – Думаю, тот, кто создал эти картины, запечатал в первой всю свою злость и желание поквитаться с профессорами, – медленно произнёс Август. – Но есть ещё одна картина. – Еще одна? – переспросил Леонард, нахмурившись. – Да. Я видел их обе, – Август заговорил увереннее. – И, поверьте, после того, как познакомился со второй, кошмары прекратились. Никто больше не нашёптывал мне на ухо ужасные вещи, не внушал безумных мыслей. – Вам тоже снились кошмары? – глаза Элизабет округлились, она поджала губы. – Увы, да, – с горечью признался Август. – Но вторая картина избавила меня от них. Он замолчал на мгновение, глядя то на Леонарда, то на Элизабет. – И, быть может, если вы увидите её, если она откроет вам свои тайны, то и ваши кошмары прекратятся. Элизабет задумалась, глядя в сторону, но Леонард нахмурился. – Вы уверены? – спросил он с сомнением. – Нет, – честно ответил Август. – Но это единственная теория, которая у меня есть. – И вы знаете, где она находится? – спросила Элизабет, тревожно всматриваясь в лицо Августа. – Да, но с этим есть большая проблема, – ответил он. – Какая? – быстро подхватил Леонард. – Она хранится в скрытом кабинете ректора, – сказал Август, немного поколебавшись. – И я понятия не имею, как туда проникнуть, чтобы не угодить вам обоим в руки полиции. – Может быть, профессор Морео нам поможет? – с надеждой предложила Элизабет. Идея, хоть и рискованная, показалась Августу вполне рациональной. Профессор Морео, конечно, оставался в центре всех подозрений, но, чтобы понять истину, Августу требовалось выяснить, что скрывает ректор, а также попытаться проникнуть в его сознание. – Возможно, ты права, – кивнул он. – Эта встреча может стать решающей. Если я найду ту недостающую деталь, всё наконец сложится в голове. Он посмотрел на студентов и произнёс: |