Книга Проклятие Оффорд-холла, страница 46 – Рина Мэтлин, Виттория Флэйм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятие Оффорд-холла»

📃 Cтраница 46

Мисс Фламел склонила голову в приветствии, Виктория сделала реверанс.

Пожилой джентльмен пожал молодому мужчине руку.

– Прошу, присоединяйтесь, лорд. Я сейчас же распоряжусь, чтобы вам подали завтрак.

Колокольчик снова зазвенел в руках Джонатана.

Лорд Хаттон мельком кинул взгляд на стоящую девушку, которая в руках сжимала полотенце.

– Мисс Виктория Олдрэд, ассистентка мисс Фламел, – представил ее сэр Джонатан.

– Лорд Уильям Альберт Хаттон. – Пожилой джентльмен вежливо кивнул и прошел к столу, когда дамы заняли свои места. – Сэр Джонатан, как вы себя чувствуете? – спросил он, присаживаясь напротив хозяина поместья и тщательно разглаживая уложенную на колени салфетку.

Неслышно снующие слуги поставили перед лордом блюда с завтраком.

– Значительно лучше, ваша светлость, благодарю.

– После завтрака можно будет обсудить дела. – Лорд вонзил вилку в кусочек рыбы.

– Так вы приехали ради этого? – Хозяин дома удивленно посмотрел на него.

– Нет.

Джонатан побледнел и протянул слугам бокал, чтобы ему налили вина, но мисс Олдрэд, занявшая место рядом с ним, ловко перехватила графин и наполнила бокал водой – под разочарованный вздох хозяина поместья.

– Лечение. – Хозяин Оффорда качнул бокалом в сторону благородного гостя и сделал глоток.

– Как дела в поместье? – продолжил беседу лорд Хаттон. Манера вести разговор у него была иной, разумеется, чем у суперинтенданта, но сейчас прослеживались общие черты.

– Было несколько неприятных случаев. Люди не горят желанием останавливаться здесь. – Сэр Джонатан Барлоу бросал встревоженные взгляды на мисс Фламел и мисс Олдрэд, но отказать в беседе самому лорду Хаттону не смел. – Но я постараюсь в ближайшее время решить этот вопрос. Видимо, я его уже решаю… – Он посмотрел на мистера Уоррэна.

Лорд Хаттон подался вперед.

– А сэра Тиабольта так и не нашли?

– Откуда вы знаете? – прошептал Джонатан.

– Вы мне сами написали, – также шепотом ответил лорд.

Со стороны их попытка вести скрытный разговор, сидя на разных концах длинного стола, выглядела насмешкой.

– Я вам не писал, – простонал сэр Джонатан.

– Но я получил от вас письмо. Вы сообщили, что он останавливался в поместье и пропал.

Молодой человек вздохнул и уже сам наполнил бокал водой.

– Видимо, когда болел, в беспамятстве писал, – наконец сдался он, прекратив шептаться.

– Друг мой, а в какой комнате он остановился? – Голос лорда звучал вкрадчиво.

– В гостевом крыле, – замялся Джонатан. Он не имел ни малейшего представления о том, где останавливался иноземный гость.

– Я могу туда пройти?

– Не смею вам препятствовать. – Сэр Джонатан понимал, что поместье принадлежит лорду Хаттону почти в той же мере, что ему самому. – Чарльз! ЧАРЛЬЗ!

Дворецкий вошел в столовую ровно в то время, когда его светлость закончил с завтраком.

– Лорд Хаттон, – он поклонился благородному гостю и повернулся к хозяину. – Сэр?

– Проводите лорда Хаттона в комнату нашего испанского гостя. И мистер Уоррэн желает осмотреть некоторые комнаты поместья.

– Я пойду с вами, – предложил Джеймс Уоррэн. Он внимательно смотрел на дворецкого, который старательно не замечал присутствия назойливого полицейского, пока не поступал прямой приказ выполнить обратное.

Джонатан кивнул, подтверждая слова суперинтенданта.

– Как прикажете, сэр. – Чарльз сделал вид, что получил приказ от хозяина. – Следуйте за мной, господа, – с поклоном закончил он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь