Онлайн книга «Проклятие Оффорд-холла»
|
– Джеймс. Виктория подняла на него глаза и улыбнулась. «Мы обязательно выберемся. Мы обязаны выбраться!» – говорил ее взгляд, и она сжала его ладонь в ответ. Так, держась за руки, они и переступили порог. Чем-то эта комната напоминала малую гостиную: такой же камин, эркер с окном, стол с двумя стульями возле него и еще один столик в центре, рядом с диванчиком и двумя креслами. И эта схожесть словно завершала их приключение: в малой гостиной оно началось, в ней же и заканчивалось. Единственным отличием было наличие второй двери, в противоположной от камина стене. Именно оттуда вышла леди Макабр, облаченная в алый халат с меховой опушкой и простое домашнее платье с откровенным декольте – не самый подходящий наряд для приема, но и вполне ожидаемый от такой дамы. Гости заняли места на небольшом диванчике, не ожидая приглашения от новой хозяйки Оффорда, и взглянули на нее. – Господин суперинтендант. – Она медленно прошла по комнате и села в кресло, обращенное к двери, и чуть развернулась, чтобы ей было удобнее вести беседу. – О чем вы хотели поговорить? Мистер Уоррэн молча достал револьвер семьи Барлоу и прицелился леди Макабр точно в лоб. Медиум улыбнулась, не отрывая взгляда от лица полицейского, словно не веря, что он может выстрелить. Виктория замерла, положив руку на рукоять своего оружия. Джеймс Уоррэн нажал курок. Даже несмотря на то, что пришлось использовать левую руку, промахнуться с такого расстояния было сложно. И он не промахнулся. Из пулевого отверстия стекла капля крови. Леди Макабр продолжила улыбаться, неподвижно глядя на гостей. Оба затаили дыхание, ожидая, что она сейчас упадет. – Ах, вы так импульсивны. – Вместо этого она провела рукой по лбу, размазав кровавый след, охвативший его теперь как атласная лента. – Простите, – она поднялась, – ненадлежащий вид для приема гостей. Ничего, это легко смыть. – Она шагнула к суперинтенданту и внезапно набросила ему на шею меховое боа, которое казалось до этого воротником ее алого халата. И потянула на себя. Джеймс Уоррэн отбросил «последний аргумент» и схватился за цветную удавку, намереваясь сорвать ее одной рукой, но это оказалось сложнее, чем можно было логически предположить. Без слов Виктория кинулась ему на помощь, но леди небрежно оттолкнула ее ногой так, что девушка ударилась о край стола и упала на пол. – Виктория! – Джеймс рванулся изо всех сил, пытаясь сбросить удавку. – Оставь ее, она не виновата ни в чем! Леди Макабр рассмеялась. – Это так, но, увы, уже не имеет значения. – Томный голос ее звучал эхом, словно говорили все стены. Она стала глашатаем проклятого поместья, а оно даровало ей невиданную силу. – Хотя, возможно, я ее пощажу, – почти ласково произнесла леди Макабр, легко увлекая сопротивляющегося изо всех сил Джеймса Уоррэна. – Но вам придется чем-то за это заплатить. – Теперь ее голос звучал хищно. – Что… тебе… нужно? – с трудом делая каждый новый вдох, прохрипел суперинтендант. Он не мог больше опираться на свои знания и лишь надеялся, что в леди Макабр есть хоть капля чести. Между тем она неторопливо шагала в сторону приоткрытой двери, из-за которой слышался плеск воды и просачивался густой ароматный пар, и таща за собой упирающегося суперинтенданта так легко, словно он был капризным щенком болонки. |