Книга Проклятие Оффорд-холла, страница 140 – Рина Мэтлин, Виттория Флэйм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятие Оффорд-холла»

📃 Cтраница 140

Он бросил быстрый тревожный взгляд на Викторию – зачем она вернулась?

«Глупый вопрос, господин суперинтендант, – мысленно усмехнулся он. – За тем же, зачем и я».

Продолжить эту мысль он не посмел.

Второй этаж утопал во мраке, но Джеймс Уоррэн знал, что стены и ковры давно окрасились здесь в алый.

– Не бойтесь, – негромко сказал полицейский. – Просто продолжайте идти.

Он помнил, как храбро Виктория атаковала сотканного из теней зверя, но это не означало, что она не боится. И даже самым отважным людям порой нужна поддержка. Как и ему сейчас. Конечно, он бы предпочел, чтобы его спутница бежала с остальными, но там он не смог бы ее защитить. Он запустил руку за пазуху и нащупал теплую рукоять старинного револьвера.

На лестничной площадке между вторым и третьим этажом было светлее: луна и туман окутали все своим призрачным сиянием. За окном мелькнула знакомая тень зверя, но тут же исчезла, сверкнув на что-то алыми глазами. Джеймс Уоррэн оглянулся на Викторию: она снова распустила волосы, вынув из них серебряную шпильку.

«Если переступить через свой страх, видениям Оффорда можно противостоять. – Он по привычке сделал вывод, поразмыслил, вспомнил Оливию и дрожащую Агнесс и добавил: – Так было, пока не сменился хозяин. У нового владельца иные правила».

С запозданием к нему пришло осознание, что до смерти Джонатана Барлоу никому, по крайней мере из гостей, ничего не угрожало. Вспомнились стеклянные глаза Лиззи и Гилберта. И документы в папке офицера Гастингса – каждый, принятый на работу, подписал договор с хозяином поместья. Что ж, слуги принадлежали Оффорду, и он поступал с ними по своему усмотрению.

Третий этаж был ярко освещен, что открывало для гостей великолепную возможность любоваться плодами реконструкции: все оттенки красного, от нежного кораллового до глубокого винного, окружали их.

– Вкус у новой хозяйки выдающийся, – подала голос Виктория.

Джеймс Уоррэн чуть удивленно посмотрел на нее, и она ответила на его взгляд.

«Вы пришли к таким же выводам?»

«Да. Это очевидно», – прикрыв глаза и чуть качнув головой, безмолвно ответила она.

Раздался приглушенный топот: кто-то в ботинках на каблуках бежал по пушистому ковру, пританцовывая, но ни полицейский, ни ассистентка врача не уделили этому особого внимания. Они спокойно миновали лестницу и ступили в коридор четвертого этажа.

– У вас есть мысли насчет..? – Виктория замолчала на полуфразе, зная, что собеседник ее понял.

– У меня есть аргументы, – отозвался Джеймс Уоррэн, поправив пиджак.

Виктория кивнула.

Они прошли мимо первой двери, из которой на них смотрела еще одна тень зверя. Джеймс, без малейшего уважения к ужасу, пинком захлопнул ее.

– Что ж, это было отличное приключение, – с улыбкой произнесла Виктория, захлопывая следующую дверь, откуда слышался стук каблучков. – Может быть, о нас даже однажды напишут.

– Если они выберутся – вполне возможно, – полицейский прислушался к голосам за следующей запертой дверью. – А вот и исчезнувшие постояльцы.

– Мне думается, мы обнаружим все пропажи сегодня. Хотелось бы познакомиться с другом лорда Хаттона, – произнесла Виктория, и в ее голосе слышалась печаль, которую суперинтендант разделял: смерть пожилого джентльмена казалась несправедливой и нелепой. Словно он мог ее предотвратить, но ошибся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь