Онлайн книга «Проклятие Оффорд-холла»
|
«Сколько раз ты будешь меня спасать, милая моя?» Мисс Фламел шагнула к ним ближе, обхватив за плечи мисс Олдрэд. Прислуга негромко переговаривалась, но даже эти звуки тонули в невыносимой, мертвой, всепоглощающей тишине. И тут холл озарило призрачным белым светом: за окном клубился плотный туман. Он сиял, отражая слабый свет звезд и луны, усиливая его своей белизной. Входная дверь распахнулась. На пороге замер черный силуэт. суперинтендант Джеймс Уоррэн поместье Оффорд, холл сентябрь, 16 4 часа 29 минут после полуночи Джеймс отнес тело хозяина Оффорда в беседку, положил на деревянный пол, забрал из его рук револьвер. Потом взял папку, положил потухшую трубку на перила – и понял, что стало невероятно тихо. Он обернулся: Оффорд словно выцвел, потускнел, окна подернулись будто пыльной пеленой, кусты стали неопрятными. И во всем этом безмолвии и бесцветности что-то пульсировало, немой звук давил на уши. Джеймс Уоррэн огляделся в поисках источника и замер, когда его глазам открылась необъяснимая и пугающая картина: в щели между шторами окон четвертого этажа пробивался алый свет. Он то почти гас, то разгорался сильнее, будто в такт биению сердца. Звука не было слышно в привычном понимании, но он отдавался во всем теле суперинтенданта. И ритм только ускорялся. И эти окна были единственными, которые не тронуло разрушение, – чистые, блестящие, в обрамлении идеально ровной каменной кладки. Отсюда Джеймс Уоррэн даже видел границу изменений, но она ширилась с каждой вспышкой алого света. «Что изменилось сегодня? Сэр Джонатан Барлоу ослаб и ушел, – осознал он. – Сегодня Оффорд меняет хозяина». Перед глазами Джеймса пронеслись списки исчезнувших, забытые до записи имена, лица пропавших слуг, промелькнул добродушный Гастингс, растаяли следы на стене, пронеслись в вальсе мисс Оливия Боунс и сэр Джонатан Грейхолд; одинаковыми остекленевшими глазами взглянули на него Джонатан Барлоу, Чарльз, Лиззи. Зашуршало, исчезая на лестнице, синее платье леди Макабр, медленно окрашивающееся в алый. Сверкнул красными глазами силуэт зверя. Все выстроилось в логичную цепочку. Сэр Уоррэн широкими шагами направился к главному входу поместья. Собрать тех, кто в зале, – раз. Вывести всех через черный ход к конюшням – два. Взять масляные лампы – три. Идти неразрывной цепью – четыре. Вести Викторию лично за руку – пять. Туман пришел в движение и засветился, отражая сияние луны и звезд. Он стал плотнее и пополз, словно живой, к ногам Джеймса Уоррэна. Стоило белому завитку коснуться его ботинка, как суперинтендант едва не упал – белая мгла могла удерживать, оставаясь неосязаемой. Держаться подальше от тумана – шесть. Он приблизился к дверям и толкнул их. суперинтендант Уоррэн, мисс Вуд, мисс Уайлд, мисс Фламел, мисс Виктория поместье Оффорд, холл сентябрь, 16 4 часа 34 минуты после полуночи – Где здесь прямой выход к конюшням? – громко спросил суперинтендант, возвращаясь в холл. Слуги и господа переглянулись. – Я же конюх! – спохватился крепкий мужичок, поднимаясь на ноги. – Конечно. Я покажу! леди Макабр поместье Оффорд, центральное здание, четвертый этаж сентябрь, 16 4 часа 31 минута после полуночи Леди Макабр и сэр Джонатан Грейхолд, смеясь, упали на кровать. – Я не могу поверить, что это все наяву… – выдохнула медиум, заглядывая в невероятные темно-серые глаза того, о ком даже мечтать не могла. |