Онлайн книга «Проклятие Оффорд-холла»
|
– Она знала, что вы теряете воспоминания? – холодно уточнил полицейский. Врач сообщила лишь о мигренях и обозначила состояние своего пациента как удовлетворительное. – Я просил не распространяться об этом, – поморщился Джонатан. – Дедушка тоже страдал от этого. Пока я не подписал документы. Джеймс Уоррэн взглянул на собеседника, стараясь понять, насколько серьезно это заявление. – Я уезжал в Лондон на какое-то время, но там мне стало только хуже, – не обращая внимания на пристальный взгляд суперинтенданта, продолжил он. – Меня что-то влекло сюда, в поместье. И я вернулся. Суперинтендант Уоррэн изучал собеседника: глубокие тени залегли под глазами хозяина поместья, в светлых волосах прятались серебристые нити седины; артерия на шее пульсировала тяжело и часто, указывая на учащенное сердцебиение. Даже не засекая время, суперинтендант мог бы сказать, что состояние Джонатана Барлоу было противоречивым: сердце его колотилось, как у загнанного зверя, а сам он выглядел излишне спокойным. – Мне казалось, кто-то намеренно сводит меня с ума, – продолжил джентльмен, ослабляя ворот рубашки и судорожно вдыхая. – Сначала – разбитый стакан, затем шепот в коридорах, странные тени и целые дни, которые я не мог вспомнить. Распоряжения, которые я не отдавал, но которые выполнялись почти мгновенно. Джонатан Барлоу прикрыл глаза, и Джеймс Уоррэн шагнул к нему – казалось, что тот потеряет сознание, но он жестом остановил суперинтенданта. – Исчезновения гостей в поместье, – продолжил хозяин Оффорда. – Да, об этом я знаю, – перед глазами Джеймса пронеслись строчки из дела. Джонатан Барлоу провел рукой по лицу. – Я устал, мистер Уоррэн, невыносимо устал, – произнес он. – У меня больше нет сил бороться. То, что здесь происходит, неизменно. Кто бы или что бы ни было причиной происходящего… уезжайте. Оставьте тайны Оффорда. Они не стоят того. Джеймс Уоррэн замер, глядя на него. Трубка продолжала дымиться в его опущенной руке. – Если бы у меня остались силы и время, я бы снес это поместье, сровнял с землей и обрушил все дороги, ведущие к нему. Но мне это сделать уже не суждено, – покачал головой Джонатан и прошептал едва слышно: – Единственное, о чем я прошу, – уйти с достоинством и по своей воле. Суперинтендант Уоррэн некоторое время молчал, осознавая эту мысль и глядя на измученное лицо хозяина злосчастного поместья. Тот тяжело дышал, но движения его были замедленными, глаза подернулись дымкой, словно туманом, взгляд был обращен куда-то вдаль, словно он и не видел своего собеседника. Суперинтендант шагнул к нему и вложил в его руки револьвер. – Уезжайте, прошу вас, и заберите тех, кто вам сколько-нибудь дорог, – прошептал он и слабо улыбнулся: на мгновение его глаза стали яркими и сияющими. – И… спасибо. мисс Вуд, мисс Уайлд, мисс Фламел, мисс Виктория поместье Оффорд, холл сентябрь, 16 4 часа 34 минуты после полуночи Во всем Оффорде ярко полыхнули и разом погасли все свечи. Тонкий едкий дымок взвился к потолку. – Что это, Энни? – в ужасе прошептала Агнесс. Мисс Вуд хотела ответить, но не знала что. В слабом свете, падающем из окна, она с трудом разглядела мисс Фламел. Та тоже непонимающе оглядывалась. Силуэт рядом с ней шевельнулся – мисс Олдрэд чуть сдвинулась, и ее тоже теперь можно было различить. Но странным было не только это. Вокруг стало тихо. Оглушающе тихо. Слуги один за другим опускали руки от ушей, чтобы убедиться, что они не оглохли. Мисс Вуд тоже бы подумала, что слух покинул ее, если бы не нежный голос Агнесс. |