Онлайн книга «Смертельная удача»
|
— И не собираюсь, — отвечает Элизабет. — Валяйте. Может, вас даже посадят в одну тюрьму. Будет проще вас навещать. — Элизабет, тебе ли не понимать, что такое месть! — А вы не можете подождать, пока мы не раскроем убийство Холли? — Два часа назад в нас с Кендриком стреляли, — объясняет Джейсон. — Поэтому нет, мы не можем подождать, — отвечает Рон. Элизабет смотрит на троих мужчин и встает. — Тогда не буду вам мешать. — Серьезно? — спрашивает Рон. — Не будешь нам мешать? — Не буду, — отвечает Элизабет. — Думаю, вы трое поступите правильно, а я больше не хочу ничего знать об этом деле. Сообщите, когда освободитесь. Я бы попросила вас передать слова поддержки Сьюзи, но, догадываюсь, та предпочла бы, чтобы я никогда не слышала о том, что с ней произошло. Но я попрошу об одном одолжении. «Ну вот, приехали», — думает Рон. Сейчас начнет указывать всем, как поступить. Скажет, что он дурак, что мужская гордость и гнев не должны мешать здравому смыслу. Доложит о Дэнни в полицию, чтобы полицейские с ним разбирались. — Рон, что бы ни случилось, Богдана не должны застрелить или арестовать, — говорит Элизабет. — Богдан, что бы ни случилось, Рона не должны застрелить или арестовать. Больше ни о чем не прошу. — А как же я? — спрашивает Джейсон. — Ты сам за себя, Джейсон, — произносит Элизабет. — Я тоже сам за себя, — говорит Богдан. Элизабет похлопывает его по плечу и направляется к двери. Открывает ее и видит на пороге Конни Джонсон. — Смотрю, они привлекли тяжелую артиллерию, — говорит Элизабет. Конни делает книксен и заглядывает в гостиную, где сидят трое мужчин. — Ибрагим рассказал, что случилось с твоей дочкой, Рон, — говорит она. — Примете меня в свою команду? — Помоги нам Бог, — бормочет Элизабет и закрывает дверь. — Ладно, — говорит Рон. — Джейсон, Богдан, Конни, план такой. 52 — Перспективный район, — говорит риелтор. — Пару лет назад вы бы ни за что тут квартиру не продали. «Похоже, все риелторы затариваются костюмами в одном и том же магазине», — думает Джоанна. — Но сейчас рынок перенасыщен, — продолжает риелтор. — В Пекхэме стало слишком дорого, и многие переезжают сюда. Тут хорошее автобусное сообщение, рядом была начальная школа — правда, недавно она сгорела, — а в паре кварталов есть парк. Джоанна и Пол долго спорили, продавать ли старую квартиру Пола или сдать. Пол не верит в экономику аренды, и все составленные Джоанной таблицы, расписывающие финансовые преимущества сдачи квартиры, не сумели его убедить. Джоанна чуть в обморок не упала, представив доход, от которого он добровольно отказался. В общем, квартиру решили продать. — Вижу, у вас есть ванная, — замечает риелтор. — Это плюс. Звонит телефон. Наверное, домашний. Она сама звонила по нему пару раз, когда они только начали встречаться. Пол и его мама — единственные из ее знакомых, кто до сих пор пользуется домашним телефоном. — Ага, — риелтор заходит в спальню, — тут-то и происходит самое интересное. Джоанна решает подойти к телефону. — Слушаю, — говорит она. Скорее всего, кто-то ошибся номером, но она готова на все, лишь бы сбежать от риелтора на пару минут. — Мистер Пол Бретт? — спрашивает звонящий. — Его жена, — отвечает Джоанна. Кажется, она впервые назвалась женой Пола. — Спасибо за уточнение, — говорит звонящий. — Меня зовут Джереми Дженкинс. Произнести по буквам? |