Онлайн книга «Смертельная удача»
|
— Если я буду вести себя любезно, ведите себя угрожающе, и наоборот, — говорит Элизабет. — Вы всегда должны быть моей полной противоположностью. — А если он попытается вас убить? — Тогда крушите и громите, — отвечает Элизабет. Она подходит к двери, открывает ее и видит в коридоре Джейми Ашера. Тот разглядывает номера квартир. — Мы здесь, мистер Ашер, проходите. Джейми нервничает, переступая порог. Нервозность противника в переговорах всегда сбивает с толку, потому что виновные всегда нервничают, но и невиновные тоже. Очень трудно докопаться до правды. — Садитесь, — вежливо говорит Элизабет. — Мой друг Богдан. Богдан смотрит на Джейми и хмурится. Богдан прекрасно играет в «хорошего полицейского и плохого полицейского». У него очень угрожающий вид, но из-за его привлекательной внешности эффект немного теряется. — Спасибо, что согласились встретиться, — говорит Джейми. — Я просто решил… Вы же на самом деле не из генеалогического общества? — Нет, — отвечает Элизабет. — Ясно, — говорит Джейми. — В общем, ко мне явилась полиция. — Какая неприятность, — соглашается Элизабет. — Я не люблю полицию, — признаётся Джейми. Богдан наклоняется и тычет в Джейми пальцем. — Моя девушка служит в полиции, придурок. Элизабет беззвучно шепчет: «Перебор». Богдан отклоняется и бормочет: — Простите. — И зачем они приезжали? — спрашивает Элизабет. — Есть предположения? — Даже несколько, — отвечает Джейми. — Еще бы, — холодно произносит Богдан. Так-то лучше. Чем Богдан спокойнее, тем он страшнее. — Но не странно ли, что полицейские явились через пару дней после вас? — спрашивает Джейми. — Думаете, это совпадение? — Нет, — говорит Элизабет, — не совпадение. Признаюсь, мы приходили к вашей жене, но вы, Джейми, вы оказались куда более интересной кандидатурой. Для меня и полиции. — Что вы обо мне знаете? — спрашивает Джейми. — Что вообще происходит? Что происходит? Элизабет тоже хотела бы знать. Она понимает, что Джейми ничего не скажет, если она первой не раскроет карты. Иногда лучше сделать первый шаг. — Холли Льюис, — говорит Элизабет. Джейми растерянно смотрит на нее. Элизабет замечает, что Богдан сжал кулаки. Она уже видела, как Богдан орудует кулаками, и ей это понравилось. Хотя она ни за что не призналась бы в этом в приличном обществе. — Вам не знакомо это имя? — спрашивает Элизабет. — Холли Льюис? — повторяет Джейми. — Нет. Впервые слышу. Она на меня жаловалась? — Она не жаловалась. Она умерла. — Мертвые не жалуются, — рычит Богдан. Похоже на цитату из фильма. Наверняка Богдан слышал ее по телевизору. Джейми смотрит на Элизабет: — Зачем вы приезжали к нам домой? Зачем встречались с моей женой? Я вам что-то сделал? — Если это вы подложили бомбу в машину Холли Льюис, то да, сделали, — говорит Элизабет. — Бомбу? — растерянно спрашивает Джейми. Если он врет, то очень умело. Но многие преступники умеют врать; кто не умеет, скоро попадается. — Поэтому полиция ко мне приезжала? — Это вас удивляет, мистер Ашер? — спрашивает Элизабет. — Если вы притворяетесь, то очень хорошо. А как по-вашему — зачем они приезжали? — Конечно, удивляет, — отвечает Джейми. — Я взял две ипотеки на квартиры в центре города. Под чужими именами — обычный фокус, — но я-то думал, у меня все схвачено. — И вы полагаете, полицейские приезжали именно поэтому? |