Книга В плену романа, страница 42 – Ракель Арбетета

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В плену романа»

📃 Cтраница 42

Слово за слово, прямо как в романе (это-то я помню, а вот решения определенных интегралов – нет).

– О, Лала, конечно! Я буду сопровождать тебя везде, где нужно. Ты всегда так внимательна ко мне, как я могу оставить тебя одну?

– Будьте осторожны, – говорит Этель, как только мы встаем, – чтобы в кустах не появился эльф и не загипнотизировал вас, как Патти, а то еще испортите себе репутацию.

Бедная девушка снова краснеет.

– Это было всего один раз!

Китти смеется, когда мы отходим от сидений в сторону стеклянных дверей. Вот эти ведут на террасу, а эта – в сад. Но это не то место, куда я собираюсь.

– Ты чувствуешь себя лучше? – спрашивает Китти, когда мы обе прислоняемся к перилам из белого камня.

Позади нас стеклянные двери закрыты, но это не мешает нам слышать гул людских голосов, звучание музыки и песни фей. Свет падает на землю у наших ног, и тени выглядят идентично, хотя на самом деле мы такие разные.

– Да, немного лучше, – соглашаюсь я. – Знаешь, что баронесса Ричмонд сказала мне сегодня днем?

– Что?

– В кулуарах ходят слухи, что Мейкписы поймали виверну, – тихо говорю я. Глаза Китти расширяются, как я и ожидала. – Это такие драконы…

– Без огня, только две ноги, великолепные крылья и змееподобные клыки, – заканчивает она без передышки. Если я фанат, то и Китти недалеко ушла; по крайней мере, в том, что касается драконов. – Думаешь, они захотят использовать его для полета?

– Эти драконы не позволяют ездить на себе верхом, – напоминаю я ей. – Однако Мейкписы пытаются добиться этого. Ходят слухи, что они наняли пару немецких укротителей.

– А зачем им его приручать? Мы и так быстро добираемся куда нужно с тягловыми драконами. А еще есть гиппогрифы.

– Дракон должен стать подарком для герцога Веллингтона, символом его власти. Это еще больше выделило бы его среди европейских полководцев и взбодрило войска. – Китти неубедительно кивает. Сомневаюсь, что она может назвать кого-то, кроме Наполеона. – В любом случае, тебе не кажется это невероятным? Здесь, всего в нескольких метрах от нас, находится виверна.

– Они держат его в конюшне, – рассуждает Китти. – Учитывая размеры, это единственное место, где они могли бы его спрятать.

– Наверняка.

Затем я замолкаю и жду. Раз, два…

– Слушай, Лала…

И три.

– Да?

– Я знаю, что у тебя кружится голова…

– Уже нет.

– …И что ты всегда со мной, куда бы я ни пошла…

– Для этого я здесь.

– Но я умираю от желания увидеть его, – наконец признается она. В ее глазах сверкает блеск энтузиазма, который согревает мое сердце. – А что, если мы сбежим с бала? Подойдем ближе, только посмотреть… Лишь краем глаза. Просто откроем дверь конюшни и просунем голову внутрь.

– Но, Китти! – восклицаю я, притворяясь шокированной. – А что, если леди Реммингтон узнает?

– А ты собираешься ей рассказать? Потому что я умею молчать. Я не все ей рассказываю, ты же знаешь. – К моему удивлению, она усмехается. – Есть вещи, которые обо мне никто не знает, Лала. Даже ты.

Подождите, о чем она сейчас говорит?

– Какие именно вещи?

– О, это неважно; я расскажу тебе потом. – Она хватает меня за руки и начинает в возбуждении подпрыгивать. – Ну что? Пойдем, пойдем, пойдем? Это будет молниеносно, никто и не заметит! А когда через некоторое время мы вместе вернемся на бал, никто не заподозрит ничего странного. Подумают, что мы прогуливались по саду.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь